📢 公告:新增完全掌握「助詞」大全詳情請點此

N3文法04「おかげで」多虧、幸虧

教學

 

おかげで

句型:(Vた/A4/NA4/N+の)+おかげで
表示承蒙前項恩惠才有後項的好結果,語氣中帶有感謝之意,中譯為「多虧、幸虧」。此用法亦可用在負面事物上,帶有諷刺意味,如「拜某人所賜才有此惡果」。「おかげで」的「で」具有原因理由之意,若放置句尾時則用「です/だ」即可。另外還有一個常見的詞彙:「お陰様で(おかげさまで)」,中文為「托您的福」。

① このサイトを続けられたのは、みんなが応援してくれおかげです
  多虧大家的支持這個網站才能持續下去。

② 競争相手が少なおかげで、勝てる確率が高くなる。
  幸虧競爭對手很少才讓勝率提高。

③ 家にいる20歳の猫は、体が丈夫おかげで、寒い雪の夜を無事に過ごすことができた。
  家裡20歲的貓幸虧身體勇健才能在寒冷的雪夜裡平安度過。

④ 薬おかげで8時間眠れるようになりました。
  多虧藥效讓我能睡足8個小時了。

お陰様で、元気です。
  托您的福,我很好。

 

 

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,現為日語教學網站站長。熱愛日語研究與教學,期許能提攜後輩造福日語自學者,從2016年開始撰寫教學,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
關注👉
FacebookTwitterInstagramPlurk
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,現為日語教學網站站長。熱愛日語研究與教學,期許能造福日語自學者,從2016年開始撰寫教學,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
👉FacebookTwitterInstagramPlurk

你可能也想看