目前有 人正在學習

てい

時雨日中辭典

(低)
てい
N3
中文

例句

低学年ていがくねん子供こどもたちは特別とくべつ配慮はいりょ必要ひつようです。
低年級的孩子們需要特別照顧。
低価格ていかかくでも品質ひんしつ商品しょうひんさがしています。
我在尋找便宜又有品質的商品。
低温ていおん調理はにくやわらかくするのに最適さいてきです。
低溫烹調最適合讓肉質變嫩。

近義詞

反義詞

(体)
てい
N2
其他寫法:
中文
樣子、狀態/體裁、形式

例句

かれてい心配しんぱいだ。
我擔心他的狀況。
この小説しょうせつ短編たんぺんていっている。
這部小說採用短篇的形式。
今日きょうははていがよくない。
今天媽媽的情況不太好。

近義詞

反義詞

(丁)
てい
N2
中文
丁(天干第四位)/偶數、雙數/書冊的張數

例句

甲乙丙丁こうおつへいていてい天干てんかん第四位だいよんいです。
甲乙丙丁的丁是天干的第四位。
丁目ちょうめ表示板ひょうじばんえにくくなっています。
街區的指示牌變得不太容易看見了。
このほん丁数ていすうおおいので、むのに時間じかんがかかりそうです。
這本書的張數很多,看起來要花不少時間。

近義詞

反義詞

(底)
てい
N2
中文
底、底部/根底、根本

例句

うみそこまでもぐれる特殊とくしゅ潜水艦せんすいかんです。
這是可以潛到海底的特殊潛水艇。
問題もんだいてい理解りかいするには時間じかんがかかる。
要理解問題的根本需要時間。
はこそこふる写真しゃしんはいっていた。
箱子底部放著一張舊照片。

反義詞

(艇)
てい
N2
中文
艇、小艇、小船

例句

選手せんしゅたちはていたくみにあやつっていた。
在划船比賽中,選手們熟練地操控著小艇。
救助艇きゅうじょていおき遭難そうなんした漁船ぎょせんかって出発しゅっぱつした。
救援艇朝著在外海遇難的漁船出發了。
みずうみでカヌーやゴムボートなどの小艇しょうていたのしむひとえている。
在湖上享受獨木舟和橡皮艇等小艇的人越來越多。

近義詞

(亭)
てい
N2
中文
亭、亭子、涼亭

例句

公園こうえんてい休憩きゅうけいしましょう。
我們在公園的涼亭休息吧。
みずうみなかふるていっています。
湖中央有座古老的亭子。
なつあつていすずむのが気持きもちいい。
在炎熱的夏天,在涼亭乘涼很舒服。

(邸)
てい
N1
中文
宅邸、府邸

例句

このあたりにはむかしからつづ由緒ゆいしょある旧家きゅうかていおおい。
這一帶有許多歷史悠久的老宅。
総理大臣そうりだいじんてい厳重げんじゅう警備けいび体制たいせいかれています。
首相官邸有嚴密的警備體制。
山田やまだていでのホームパーティーに招待しょうたいされました。
受邀參加山田家的家庭派對。

近義詞

(貞)
てい
中文

例句

貞操ていそうまもることはふる価値観かちかんかもしれない。
守護貞操或許是一種老舊的價值觀。
貞節ていせつおもんじるかんがかた時代じだいとともに変化へんかしている。
重視貞節的觀念隨著時代在改變。
貞淑ていしゅく女性じょせいむかしから理想りそうとされてきた。
從古至今,貞淑的女性一直被視為理想典範。

近義詞

反義詞

x

x氐)
てい
中文
氐族

例句

氐族ていぞく古代こだい中国ちゅうごく西北部せいほくぶんでいた民族みんぞくです。
氐族是居住在古代中國西北部的民族。
氐族ていぞく文化ぶんか五胡十六国時代ごこじゅうろっこくじだいおおきな影響えいきょうあたえました。
氐族的文化在五胡十六國時期產生了重大影響。
歴史れきし授業じゅぎょう氐族ていぞくについてまなびました。
在歷史課上學習了關於氐族的知識。

近義詞

x

x悌)
てい
中文
悌順、兄弟和睦

例句

兄弟きょうだいてい家族かぞくきずなふかめる大切たいせつ美徳びとくです。
兄弟之間的和睦是加深家庭羈絆的重要美德。
おとうとあにたいしてていこころってせっしています。
弟弟以恭敬的心對待哥哥。
孝悌こうてい精神せいしん日本にほん伝統的でんとうてき家族観かぞくかん基礎きそとなっています。
孝順和睦的精神是日本傳統家庭觀念的基礎。

近義詞

反義詞