地に足がつく
(地に足がつく)ちにあしがつく
N2
其他寫法:
地に足が着く、地に足が付く
中文
腳踏實地、務實
例句
地に足がついた生活を送るために、無理な買い物は控えめにしています。
為了過著腳踏實地的生活,我盡量避免不必要的購物。
新入社員の頃は不安でしたが、今は仕事も地に足がついてきました。
剛進公司時很不安,現在工作也漸漸步上軌道了。
やっと地に足がついて考えられるようになってきた。
終於能夠冷靜下來好好思考了。