落花枝に帰らず破鏡再び照らさず
(落花枝に帰らず破鏡再び照らさず)らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず
中文
落花不再回枝頭,破鏡難以再重圓
例句
離婚後、落花枝に帰らずという言葉の意味を深く理解しました。
離婚後,我深刻體會到「落花不再回枝頭」這句話的意義。
二人の関係は落花枝に帰らず破鏡再び照らさずの状態になってしまいました。
兩人的關係已經變成了「落花不再回枝頭,破鏡難以再重圓」的狀態。
破鏡再び照らさずとはよく言ったもので、一度失った信頼は取り戻すのが難しいですね。
「破鏡難以再重圓」說得真好,一旦失去的信任很難再挽回呢。