目前有 人正在學習

退く

時雨日中辭典

退く

(退く)
しりぞく
自五 N2
其他寫法: 斥く
中文
退卻、後退/離開、退去

例句

困難こんなん状況じょうきょう直面ちょくめんしても退しりぞくことなく頑張がんばった。
即使面對困難的狀況也毫不退縮地努力著。
社長しゃちょうから退しりぞくことを決意けついした。
下定決心要從社長的位置上退下來。
危険きけんかんじて一歩イッポうしろに退しりぞいた。
感覺到危險而往後退了一步。

退く

(退く)
どく
自五 N3
中文
退開、讓開、閃開

例句

んでいる電車でんしゃから退ときは、まわりのひとをつけましょう。
從擁擠的電車下車時,請注意周圍的人。
すみません、ちょっとみち退いていただけますか?
不好意思,可以請您讓一下路嗎?
あついやかんにれて、おもわず退いた。
碰到熱水壺後,手不自覺地縮了回去。

退く

(退く)
ひく
自五 N3
中文
退縮、退卻/撤退、後退/減退、消退

例句

ねつすこしずつ退いてきた。
燒漸漸退了。
てき攻撃こうげきけて、部隊ぶたいやまほう退いた。
部隊在遭受敵人攻擊後,往山的方向撤退了。
かれ困難こんなん直面ちょくめんすると、すぐに退性格せいかくだ。
他一遇到困難就馬上退縮的個性。