ピンボケ
ピンボケ
名
外來語由來:
out of focus
中文
失焦、模糊
例句
ピンボケだけど、なんだか雰囲気のある写真だね。
雖然失焦了,但是這張照片莫名有種氛圍呢。
せっかくの記念写真がピンボケになってしまった。
好不容易拍的紀念照片竟然模糊了。
このカメラ、ピンボケばかりで使い物にならないよ。
這台相機老是失焦,根本沒辦法用。