仕方がない
(仕方がない)しかたがない
N3
其他寫法:
仕方が無い、し方がない
中文
沒辦法、無可奈何
English
it can't be helped, there's nothing one can do, it's inevitable
例句
雨が降ってきたけど、傘を忘れたから仕方がない。
雖然下雨了,但因為忘記帶傘,也沒辦法了。
It started raining, but I forgot my umbrella, so there's nothing I can do about it.
電車が遅れて会議に間に合わなかったが、仕方がないね。
因為電車誤點導致沒趕上會議,但也無可奈何呢。
The train was delayed and I missed the meeting, but it can't be helped.
子供が泣いているのは仕方がない。お腹が空いているんだから。
小孩在哭也是沒辦法的事。因為肚子餓了嘛。
It's understandable that the child is crying. They're hungry after all.