目前有 人正在學習

去る者は日々に疎し

時雨日中辭典

去る者は日々に疎し

(去る者は日々に疎し)
さるものはひびにうとし
其他寫法: 去る者は日々にうとし、去る者は日日に疎し
中文
離開的人日漸疏遠、人走茶涼

例句

SNSの友達ともだちも、もの日々ひびうとしで、だんだん疎遠そえんになっていくものですね。
社群網站的朋友也是日漸疏遠,慢慢就變得不熟了呢。
高校こうこう同級生どうきゅうせいとは、もの日々ひびうとしで、いまでは連絡れんらくひと数人すうにんだけです。
高中同學真是人走茶涼,現在還有聯絡的人只剩下幾個而已。
まえ会社かいしゃめてから、もの日々ひびうとしとはこのことだなと実感じっかんしています。
從前公司離職之後,才真正體會到人走茶涼這句話的意思。