潔しとしない
(潔しとしない)いさぎよしとしない
N2
其他寫法:
x屑しとしない
中文
不甘心、不願意
例句
潔しとしない言い訳ばかりして、素直に謝ることができなかった。
一直找些不乾脆的藉口,無法好好道歉。
負けを認めたくない気持ちで、潔しとしない表情を浮かべていた。
因為不想承認失敗,臉上露出不甘心的表情。
彼の潔しとしない態度に、みんなが不快感を覚えた。
大家都對他那不乾脆的態度感到不舒服。