目前有 人正在學習

落花枝に帰らず破鏡再び照らさず

時雨日中辭典

落花枝に帰らず破鏡再び照らさず

(落花枝に帰らず破鏡再び照らさず)
らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず
中文
落花不再回枝頭,破鏡難以再重圓

例句

離婚りこん後、落花枝らっかえだかえらずという言葉ことば意味いみふか理解りかいしました。
離婚後,我深刻體會到「落花不再回枝頭」這句話的意義。
二人ふたり関係かんけい落花枝らっかえだかえらず破鏡再はきょうふたらさずの状態じょうたいになってしまいました。
兩人的關係已經變成了「落花不再回枝頭,破鏡難以再重圓」的狀態。
破鏡再はきょうふたらさずとはよくったもので、一度いちどうしなった信頼しんらいもどすのがむずかしいですね。
「破鏡難以再重圓」說得真好,一旦失去的信任很難再挽回呢。