高をくくる
(高をくくる)たかをくくる
其他寫法:
高を括る、タカを括る、たかを括る
中文
輕視、小看/掉以輕心
例句
簡単なテストだと高をくくっていたけど、実際はすごく難しかった。
原本以為是簡單的考試而掉以輕心,但實際上非常困難。
相手を高をくくって油断したら、試合に負けてしまった。
因為輕視對手而掉以輕心,結果輸掉了比賽。
新人だからと高をくくらないで、しっかり指導した方がいいよ。
不要因為是新人就小看他,還是好好指導比較好喔。