即時在線: 88 人今日人次: 9995會員總數: 40705 人最新會員: hibikii
全站搜尋
入口
登入 註冊

【測驗】N4文法25「ようだ」比況助動詞

404
【測驗】N4文法25「ようだ」比況助動詞
【測驗】N4文法25「ようだ」比況助動詞

測驗開始

中翻日,請用普通體。答案有時不一定只有一種講法,請將正解作為其中一種答案參考。
  1. 窗外好像有人。
    1. まどそとだれかいるようだ。
      窗外好像有人。
    「疑問詞+」表示不明確的人事物,或是不必說明的項目,「だれ」是指不確定(不明確)的對象。此句中,說話者感到好像有人,但不確定是誰,因此使用「だれ」,加上有生命且能夠自主移動的存在動詞「いる」。存在動詞「いる」前面出現「存在場所」的情況下,場所後面加上助詞「」,詳細助詞「」說明請參考:N5文法27【助詞篇】「に」解析篇
  2. 這部小說好像不太受歡迎。
    1. この小説しょうせつは(あまり)人気にんきがないようだ。
      這部小說好像不太受歡迎。
    あまり~ない」表「不太~」的意思,屬於「程度副詞」的用法,加在句子中能夠強調「受歡迎的程度為何」。不過,此句若沒加上「程度副詞」也不會改變本來的意思,因此可加可不加。「人気にんきがない」的相反詞是「人気にんきがある」,「ない」是形容詞,「ある」則是動詞,造句時需注意接續,可參考:「ある、あり、ない、なし」的差別。「受歡迎」還可以說「人気にんき」,屬於「名詞+」的結構,否定是「人気にんきではない」,因此這句話也可以翻譯成「この小説しょうせつは(あまり)人気にんきではないようだ」。

    加入 VIP 會員

    欲瀏覽以下內容請先加入 VIP 會員

    VIP 可以無限瀏覽站內所有內容並移除廣告,您的加入能幫助本站持續發布日語教學,如果喜歡本站的教學,歡迎加入會員並升級 VIP。

    您目前為:訪客

    您尚未登入會員,請先登入註冊會員。

追蹤學日文⤵︎
InstagramTwitterDiscordPlurkLINE
行動支持:加入VIP贊助斗内
時雨
想像できることは、全て現実なんだ。
出身自東呉大學日本語文學系所,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。
贊助管道:加入VIP贊助斗内 instagramLINEplurktwitter