目前有 人正在學習

きょう

時雨日中辭典

(橋)
きょう
N5
中文
橋腦

例句

このはしは100ねん以上いじょう歴史れきしがある。
這座橋有超過一百年的歷史。
はしわたってこうがわきましょう。
讓我們過橋到對面去吧。
台北たいぺい彩虹橋さいこうばしよるになるとライトアップされます。
台北的彩虹橋到了晚上就會點燈。

(強)
きょう
N3
中文
強、多一點

例句

あまきょうのコーヒーがきです。
我喜歡偏甜一點的咖啡。
しおきょうの味付あじつけにしてください。
請稍微鹹一點調味。
このカレーはからきょうでべられない。
這咖哩太辣了,吃不下。

近義詞

反義詞

(京)
きょう
N2
中文
京都/首都

例句

京都きょうと金閣寺きんかくじ日本にほん有名ゆうめい観光地かんこうちです。
京都的金閣寺是日本著名的觀光景點。
東京とうきょうから京都きょうとまで新幹線しんかんせんやく2時間じかんかかります。
從東京到京都搭新幹線大約需要兩小時。
北京ぺきん中国ちゅうごく首都しゅととして発展はってんつづけています。
北京作為中國的首都持續發展中。

近義詞

反義詞

(凶)
きょう
N2
其他寫法: x
中文
凶、兇

例句

今日きょううらないはきょうだった。
今天的運勢是凶。
おみくじをいたらきょうた。
抽籤抽到凶。
試験しけん結果けっか大凶だいきょうでした。
考試結果非常糟糕。

近義詞

反義詞

(興)
きょう
N2
中文
興致、興趣

例句

今日きょうきょうらない。
今天提不起興致。
きょうきないうちにかえろう。
趁興致還在,我們回去吧。
彼女かのじょ料理りょうりきょういてきた。
她對料理開始有興趣了。

(経)
きょう
N2
中文
經、經典

例句

てらきょうとなえるおとこえてきます。
從寺廟傳來誦經的聲音。
仏経ぶっきょうむとこころきます。
讀佛經能讓心靈平靜。
祖父そふ毎朝まいあさきょうげています。
祖父每天早上都會誦經。

反義詞

(狂)
きょう
N2
中文
狂、迷

例句

最近さいきん、K-POPきょう友達ともだちえてきた。
最近韓流迷的朋友越來越多了。
彼女かのじょはアニメきょうで、毎日まいにちアニメをています。
她是個動漫迷,每天都在看動畫。
あに仕事しごときょうで、やすみのはたらいています。
哥哥是個工作狂,連假日也在工作。

近義詞

反義詞

(郷)
きょう
N2
中文

例句

ごうればごうしたがえ。
入境隨俗。
故郷ふるさと山々やまやまなつかしい。
好懷念故鄉的群山。
かれ郷土料理きょうどりょうり研究けんきゅうをしている。
他在研究鄉土料理。

x

x卿)
きょう
中文
卿(古代官名後綴)

例句

大納言だいなごん卿は朝廷ちょうてい重要じゅうよう役職やくしょくでした。
大納言卿在朝廷是重要的職位。
源氏物語げんじものがたりには左大臣さだいじん卿が登場とうじょうします。
《源氏物語》中出現了左大臣卿這個角色。
内大臣ないだいじん卿の称号しょうごう平安時代へいあんじだい高位こうい官職かんしょくでした。
內大臣卿的稱號是平安時代的高階官職。
源氏物語げんじものがたりには左大臣さだいじん卿が登場とうじょうします。
《源氏物語》中出現了左大臣卿這個角色。
内大臣ないだいじん卿の称号しょうごう平安時代へいあんじだい高位こうい官職かんしょくでした。
內大臣卿的稱號是平安時代的高階官職。
大納言だいなごん卿は朝廷ちょうてい重要じゅうよう役職やくしょくでした。
大納言卿在朝廷是重要的職位。

近義詞

x

x匈)
きょう
中文
胸部、胸膛

例句

むねてて深呼吸しんこきゅうをしてください。
請把手放在胸口上做深呼吸。
むねいたくて病院びょういんきました。
因為胸口痛所以去醫院了。
むねレントゲン写真れんとげんしゃしんりましょう。
來照一下胸部X光片吧。

(香)
きょう
中文
香車(將棋)

例句

きょう将棋しょうぎこまなか一番いちばんやすい。
香車是將棋棋子中最便宜的。
きょうまえにしかすすめないこまだ。
香車只能往前走的棋子。
きょううごかしておうめた。
移動香車將死了對方的王將。

近義詞

x

x羌)
きょう
中文
羌族

例句

きょう族は中国ちゅうごく少数しょうすう民族みんぞくの一つです。
羌族是中國少數民族之一。
四川しせんしょうにはおおくのきょう族の人々ひとびとらしています。
四川省有許多羌族人居住。
きょう族の伝統でんとう的な刺繍ししゅううつくしい模様もよう特徴とくちょうです。
羌族的傳統刺繡以美麗的圖案為特色。

近義詞

x

x饗)
きょう
中文
饗宴、宴席

例句

結婚式けっこんしき後の饗宴きょうえんで、新郎新婦しんろうしんぷしあわせそうでした。
在婚禮後的饗宴上,新郎新娘看起來很幸福。
社長しゃちょう取引先とりひきさきとの饗宴きょうえん出席しゅっせきするため、はやめにかえりました。
社長為了出席與合作夥伴的饗宴,提早離開了。
今夜の饗宴きょうえん盛大せいだいおこなわれました。
今晚的饗宴盛大舉行。

反義詞