目前有 人正在學習

こうきゅう

時雨日中辭典

高級

(高級)
こうきゅう
N3
中文
高級、高檔

例句

銀座ぎんざには高級こうきゅうブランドのみせおおいですね。
銀座有很多高級品牌的店家呢。
この高級こうきゅうレストランは予約よやくりにくいです。
這間高級餐廳很難訂位。
かれ高級こうきゅう時計とけいのコレクターです。
他是高級手錶的收藏家。

公休

(公休)
こうきゅう
N2
中文
公休、公定假日

例句

もうわけありませんが、明日あした公休こうきゅうのため、おみせはおやすみさせていただきます。
非常抱歉,由於明天是公休日,本店將暫停營業。
年末年始ねんまつねんし公休こうきゅう期間きかんは12がつ30にちから1がつ3にちまでとなります。
年末年始的公休期間為12月30日至1月3日。
毎週まいしゅう水曜日すいようび公休こうきゅうなので、その予約よやくけておりません。
每週三為公休日,因此當天不接受預約。

高給

(高給)
こうきゅう
N2
中文
高薪、高工資

例句

高給こうきゅう人材じんざい募集ぼしゅうしているITアイティー企業きぎょうえています。
以高薪招募人才的資訊科技公司正在增加。
この会社かいしゃ高給こうきゅうだけど、残業ざんぎょうおおいらしい。
這家公司雖然薪水很高,但聽說加班很多。
高給こうきゅうもとめて転職てんしょくする若者わかものおおくなってきた。
為了追求高薪而轉職的年輕人變多了。

降級

(降級)
こうきゅう
N2
中文
降級、降等

例句

成績せいせきわるく、らいシーズンは2リーグに降級こうきゅうすることになった。
球隊成績不佳,下個賽季將降級到乙級聯賽。
ホテルの評価ひょうかがり、いつぼしからぼし降級こうきゅうされた。
飯店評價下降,從五星級降為四星級。
業績不振ぎょうせきふしんで、部長ぶちょうから課長かちょう降級こうきゅうされてしまった。
因為業績不佳,從部長被降級為課長。

恒久

(恒久)
こうきゅう
N1
中文
恆久、永久

例句

恒久こうきゅう的な平和へいわ実現じつげんするために、わたしたちは努力どりょくつづけなければなりません。
為了實現永久的和平,我們必須持續努力。
恒久こうきゅう的な解決かいけつさくつけるまで、この問題もんだいつづけましょう。
在找到永久的解決方案之前,讓我們持續努力解決這個問題。
この建物たてもの恒久こうきゅう的な価値かち文化ぶんか遺産いさんです。
這棟建築物是具有永久價值的文化遺產。

降給

(降給)
こうきゅう
N1
中文
賜予、賞賜

例句

政府せいふ被災地ひさいち住民じゅうみん支援金しえんきん降給こうきゅうすることを決定けっていした。
政府決定對災區居民發放救助金。
天皇てんのう陛下へいかから勲章くんしょう降給こうきゅうされることは、最高さいこう名誉めいよです。
能獲得天皇陛下賜予勳章,是最高的榮譽。
長年ながねん功績こうせきにより、特別とくべつしょう降給こうきゅうされた。
因多年的功績,獲頒特別獎。

考究

(考究)
こうきゅう
N1
其他寫法: x攷究
中文
考究、研究

例句

かれ歴史れきし的な建物たてもの建築けんちく様式ようしき考究こうきゅうしている。
他正在研究歷史建築物的建築風格。
この論文ろんぶん茶道さどう作法さほうこまかく考究こうきゅうした内容ないようだ。
這篇論文詳細研究了茶道的禮儀。
伝統でんとう工芸品こうげいひん製作せいさく方法ほうほう考究こうきゅうするためにふる文献ぶんけん調しらべている。
為了研究傳統工藝品的製作方法,正在查閱古老文獻。

購求

(購求)
こうきゅう
N1
中文
購買、採購

例句

購求こうきゅう部門ぶもん責任者せきにんしゃとして在庫ざいこ管理かんり担当たんとうしています。
身為採購部門的負責人,負責庫存管理工作。
当社とうしゃ原材料げんざいりょう購求こうきゅう海外かいがいメーカーに依頼いらいしました。
本公司委託海外廠商採購原物料。
中古車ちゅうこしゃ購求こうきゅう検討けんとうしています。
正在考慮購買二手車。

攻究

(攻究)
こうきゅう
其他寫法: 講究
中文
攻究、深入研究、鑽研

例句

研究けんきゅうしゃとして、量子りょうし力学りきがく攻究こうきゅうすることがわたし使命しめいだ。
身為研究者,深入研究量子力學是我的使命。
かれ日本にほん伝統でんとう文化ぶんか攻究こうきゅうしている。
他正在深入研究日本的傳統文化。
この分野ぶんや攻究こうきゅうすれば、かなら結果けっかるはずです。
如果鑽研這個領域,一定會有好的成果。

反義詞

硬球

(硬球)
こうきゅう
中文
硬球、硬式棒球

例句

おとうと硬球こうきゅうげるのが得意とくいです。
弟弟很擅長投硬式棒球。
週末しゅうまつ友達ともだち硬球こうきゅう練習れんしゅうをする予定よていです。
週末預計要和朋友練習硬式棒球。
高校こうこう時代は硬球こうきゅう部に所属しょぞくしていました。
高中時代是硬式棒球社的社員。

後宮

(後宮)
こうきゅう
中文
後宮

例句

清朝しんちょう後宮こうきゅうには数千人すうせんにんきさきがいたとわれています。
據說清朝後宮有數千名妃子。
故宮こきゅう博物院はくぶついんには後宮こうきゅう生活せいかつ再現さいげんした展示てんじがあります。
故宮博物院有重現後宮生活的展示。
歴史れきしドラマでは後宮こうきゅう権力けんりょくあらそいがよくえがかれます。
歷史劇常常描寫後宮的權力鬥爭。

近義詞

好球

(好球)
こうきゅう
中文
好球

例句

審判しんぱんまよわず好球こうきゅう判定はんていした。
裁判毫不猶豫地判定為好球。
げた直球ストレート見事みごと好球こうきゅうでした。
投手投出的直球是個漂亮的好球。
バッターは好球こうきゅう見逃みのがしてストライクをられた。
打者看漏了好球被判了好球。

近義詞

反義詞

x

(好x逑)
こうきゅう
中文
好配偶、佳偶

例句

二人ふたりてんむすんだ好逑こうきゅうちがいありません。
他們倆一定是天造地設的一對佳偶。
彼女かのじょわたし好逑こうきゅうとなるべきひとだとおもいます。
我認為她是適合當我另一半的人。
おや息子むすこ好逑こうきゅうさがすのに必死ひっしでした。
父母為了替兒子找到好對象而費盡心思。

鋼球

(鋼球)
こうきゅう
中文
鋼珠、鋼球

例句

工場こうじょう鋼球こうきゅう品質ひんしつ検査けんさおこなっています。
工廠正在進行鋼珠的品質檢查。
鋼球こうきゅう使つかったベアリングは機械きかい重要じゅうよう部品ぶひんです。
使用鋼珠的培林是機械的重要零件。
この鋼球こうきゅう直径ちょっけいが1ミリメートルしかありません。
這顆鋼珠的直徑只有一公釐。