目前有 人正在學習

てんし

時雨日中辭典

天使

(天使)
てんし
N3
中文
天使

例句

彼女かのじょ天使てんしのようなやさしいこころっています。
她擁有一顆像天使般善良的心。
クリスマスツリーのうえ天使てんしかざりをけました。
在聖誕樹頂端放了一個天使裝飾。
看護師かんごしさんは患者かんじゃさんの天使てんしです。
護理師是病人的天使。

天子

(天子)
てんし
N1
中文
天子、天皇

例句

古代こだい中国ちゅうごくでは、天子てんしてんめいけてくにおさめるとしんじられていた。
在古代中國,人們相信天子受天命統治國家。
歴史れきし授業じゅぎょうで、天子てんし権威けんいについてまなんだ。
在歷史課上,我學習了關於天子權威的內容。
この小説しょうせつには、天子てんしたみのためにくす姿すがたえがかれている。
這部小說描繪了天子為百姓盡心盡力的形象。

天資

(天資)
てんし
中文
天資、天賦

例句

彼女かのじょ音楽おんがく天資てんしめぐまれていて、おさなころからピアノが得意とくいだった。
她擁有音樂方面的天賦,從小就很擅長彈鋼琴。
あの天資てんしがあると先生せんせいめられ、美術びじゅつみちこころざすようになった。
那個孩子被老師稱讚有繪畫天資,因此立志走上藝術這條路。
天資てんしだけではりない。努力どりょくがあってこそ、才能さいのう開花かいかするものだ。
光靠天賦是不夠的,唯有加上努力,才能才能真正開花結果。

天賜

(天賜)
てんし
中文
天賜、天賜之物

例句

健康けんこうからだ天賜てんし宝物たからものだから、無理むりをしないようにしよう。
健康的身體是上天賜予的寶物,所以不要勉強自己。
彼女かのじょとの出会であいは天賜てんしめぐみだとおもっている。
我認為與她的相遇是上天賜予的恩惠。
この才能さいのう天賜てんしのものだから、大切たいせつそだてていきたい。
這個才能是上天賜予的,所以我想好好培養它。

転子

(転子)
てんし
中文
轉子(骨)

例句

医師いし転子部てんしぶいたみについてくわしく説明せつめいしてくれた。
醫師詳細說明了轉子部位的疼痛情況。
大腿骨だいたいこつ大転子だいてんし骨折こっせつしてしまい、手術しゅじゅつ必要ひつようになった。
大腿骨的大轉子骨折了,需要動手術。
高齢者こうれいしゃ転倒てんとうにより小転子しょうてんし損傷そんしょうするリスクがたかい。
高齡者因跌倒而損傷小轉子的風險較高。

近義詞

x填詞

x填詞)
てんし
中文
填詞