時雨日中辭典

(端)
たん
[1]
N2
中文
端、開端、開始
English
edge, end, tip / beginning, start

例句

事件じけん発端ほったんは、ちいさな誤解ごかいだった。
事件的開端是一個小小的誤會。
The incident began with a small misunderstanding.
はなしのたんいただけでは、全体ぜんたいからない。
只聽到話的開端,無法了解全貌。
You can't understand the whole picture just by hearing the beginning of the story.
彼女かのじょ問題もんだい解決かいけつ糸口いとぐちたんをつかんだ。
她抓住了解決問題的線索開端。
She grasped the beginning of a clue to solve the problem.

(端)
つま
[0]
其他寫法:
中文
邊緣、末端/妻子
English
edge, end, tip / wife

例句

かれ親友しんゆうつまはなしている。
他正在和好友的妻子說話。
He is talking with his best friend's wife.
山田やまだ部長ぶちょうつま有名ゆうめい料理りょうり研究家けんきゅうかだ。
山田部長的妻子是有名的料理研究家。
Manager Yamada's wife is a famous culinary researcher.
つま今日きょうから実家じっか帰省きせいします。
妻子今天開始回娘家。
My wife is going back to her parents' home starting today.

(端)
はし
[0]
N2
中文
邊、邊緣、端/開端、開始
English
edge, end, tip / beginning, start

例句

テーブルのはしほんいてください。
請把書放在桌子的邊緣。
Please put the book on the edge of the table.
みちはしあるくと安全あんぜんです。
走在路邊比較安全。
It's safer to walk on the side of the road.
はなしはしから説明せつめいしてもらえますか。
可以從頭開始說明嗎?
Could you explain from the beginning?

(端)
はした
[0]
其他寫法: 端た
中文
零碎、零頭、不完整/端數
English
fraction, odd amount, incomplete portion / remnant, leftover / halfway, half-hearted

例句

はした時間じかんしかないから、簡単かんたん説明せつめいします。
因為只有零碎的時間,所以簡單說明一下。
Since I only have a little bit of time, I'll explain briefly.
端金はしたがねだけど、ないよりはましだ。
雖然是零頭錢,但總比沒有好。
Even though it's just small change, it's better than nothing.
1000えんはしたたので、募金箱ぼきんばこれました。
因為有1000日圓的零頭,所以投進了募款箱。
Since I had some change from 1000 yen, I put it in the donation box.

(側)
そば
[1]
N4
其他寫法: 傍、端
中文
旁邊、身邊、附近
English
side, beside, near, close to

例句

学校がっこうそばんでいるから、通学つうがくらくです。
因為住在學校附近,所以上學很輕鬆。
Since I live near the school, commuting is easy.
ははそばにいると安心あんしんする。
在媽媽身邊就感到安心。
I feel at ease when I'm by my mother's side.
えきそばにコンビニがあります。
車站旁邊有便利商店。
There is a convenience store next to the station.

近義詞

反義詞