目前有 人正在學習

なんか

時雨日中辭典

なんか

なんか
N4
中文
之類的、什麼的/根本、完全

例句

なんか全然ぜんぜんわからない。
我完全聽不懂耶。
なんかつかれてるみたいだね。
看起來好像有點累呢。
菓子かしとかジュースとかなんかってきて。
幫我買點零食、飲料之類的東西回來。

南下

(南下)
なんか
N2
中文
南下

例句

台風たいふう影響えいきょうで、おおくの観光客かんこうきゃく沖縄おきなわへの南下なんか余儀よぎなくされた。
受颱風影響,許多觀光客被迫南下前往沖繩。
寒波かんぱ影響えいきょうわたどり南下なんかはじめた。
受寒流影響,候鳥開始往南遷徙。
春休はるやすみに友達ともだち一緒いっしょ九州きゅうしゅうまで南下なんかする予定よていです。
春假時打算和朋友一起南下到九州。

軟化

(軟化)
なんか
N2
中文
軟化、變軟

例句

長時間ちょうじかん煮込んでにく軟化なんかしてきた。
長時間燉煮後,肉變軟了。
政府せいふ態度たいど徐々じょじょ軟化なんかしている。
政府的態度逐漸軟化了。
こおり日光にっこう軟化なんかはじめた。
冰塊在陽光下開始融化了。

近義詞

反義詞

軟貨

(軟貨)
なんか
中文
軟通貨

例句

経済けいざい危機きき軟貨なんか価値かち急落きゅうらくした。
經濟危機導致軟通貨價值暴跌。
軟貨なんか国際こくさい取引とりひき不利ふり立場たちばかれることがおおい。
軟通貨在國際交易中常處於不利地位。
このくに軟貨なんか硬貨こうかえる政策せいさく検討けんとうしている。
這個國家正在考慮將軟通貨轉換為硬通貨的政策。

難化

(難化)
なんか
中文
難化、困難化

例句

入試にゅうし問題もんだい難化なんかにより、受験生じゅけんせい負担ふたんえている。
由於入學考試題目越來越難,考生的負擔也隨之增加。
社会しゃかい複雑化ふくざつかともない、問題もんだい難化なんかすすんでいる。
隨著社會日趨複雜,問題也變得越來越困難。
システムの難化なんかふせぐため、定期的ていきてき見直みなおしが必要ひつようだ。
為了防止系統變得過於複雜,需要定期檢討。