目前有 人正在學習

不如帰

時雨日中辭典

不如帰

(不如帰)
ふじょき
中文
杜鵑、布穀鳥

例句

にわ不如帰ほととぎすいているのをいて、はるおとずれをかんじました。
聽到庭院裡傳來杜鵑鳥的叫聲,感受到春天的來臨。
山奥やまおく不如帰ほととぎすごえひびわたっていた。
深山裡迴盪著杜鵑鳥的叫聲。
今朝けさ不如帰ほととぎす姿すがた写真しゃしんおさめることができた。
今天早上,成功拍到了杜鵑鳥的身影。

時鳥

(時鳥)
ホトトギス
其他寫法: 子規、不如帰、xx鵑、郭公、x霍公鳥、x蜀魂、xx魄、x沓手鳥、x沓直鳥、x杜宇、田x
中文
杜鵑、布穀鳥、子規鳥

例句

俳句はいく季語きごとして時鳥ホトトギスがよく使つかわれています。
杜鵑常被用作俳句中的季語。
俳句はいく季語きごとして時鳥ホトトギスがよく使つかわれています。
杜鵑常被用作俳句中的季語。
山奥やまおく時鳥ホトトギス特徴的とくちょうてきごえ山々やまやまにこだましていた。
在深山裡,杜鵑特有的叫聲在群山間迴盪。
山奥やまおく時鳥ホトトギス特徴的とくちょうてきごえ山々やまやまにこだましていた。
在深山裡,杜鵑特有的叫聲在群山間迴盪。
はるわりに時鳥ホトトギスごえこえてきた。
春末時分聽見了杜鵑鳥的叫聲。
はるわりに時鳥ホトトギスごえこえてきた。
春末時分聽見了杜鵑鳥的叫聲。