格好をつける
(格好をつける)かっこうをつける
N2
其他寫法:
格好を付ける
中文
裝模作樣、擺架子
例句
彼は新入社員なのに格好をつけるばかりで、仕事が全然できない。
他明明是新進員工卻只會裝模作樣,工作一點都做不好。
先輩の前で格好をつけようとして、逆に恥ずかしい思いをした。
想在學長面前擺架子,結果反而丟臉了。
面接の時に格好をつけすぎて、かえって失敗してしまった。
面試時太過刻意裝模作樣,反而搞砸了。