時雨日中辭典

(棘)
おどろ
[0]
形動
其他寫法: 荊棘
中文
荊棘、雜草叢生
English
thorns, brambles / thicket, overgrown with weeds

例句

まわりはおどろしげっていて、ちかづけない。
空屋周圍荊棘叢生,無法靠近。
The area around the vacant house is overgrown with thorny bushes, making it impossible to approach.
にわおどろになってしまって、草刈くさかりが大変たいへんだ。
庭院雜草叢生,除草變得很辛苦。
The garden has become overgrown with weeds, making it difficult to cut the grass.
山道やまみちおどろおおわれていたので、べつのルートをさがした。
山路被雜草覆蓋,所以尋找了其他路線。
The mountain path was covered with overgrown vegetation, so we looked for an alternative route.

(茨)
いばら
[0]
其他寫法: 荊、棘
中文
荊棘、刺
English
thorn, briar

例句

にわいばらのぞくのは大変たいへん作業さぎょうだ。
要清除庭院裡的荊棘是很辛苦的工作。
Removing the thorns from the garden is hard work.
いばらみちあゆむことを覚悟かくごした。
我已經做好走荊棘之路的心理準備了。
I was prepared to walk a thorny path.
子供こどもいばらっかかって怪我けがをしてしまった。
小孩被荊棘勾到而受傷了。
The child got caught on the thorns and was injured.

近義詞

(刺)
とげ
[2]
N2
其他寫法:
中文
刺、尖刺/諷刺、刺激
English
thorn, splinter, prickle / sarcasm, sting

例句

さかなほねとげのどっかかった。
魚骨的刺卡在喉嚨裡了。
A fish bone got stuck in my throat.
バラのとげさってゆびからた。
被玫瑰的刺扎到,手指流血了。
I pricked my finger on a rose thorn and it started bleeding.
彼女かのじょ言葉ことばにはとげがあって、みんなをきずつけた。
她的話帶刺,傷害了大家。
Her words had a sting to them and hurt everyone.

近義詞