禍福は糾える縄のごとし
(禍福は糾える縄のごとし)かふくはあざなえるなわのごとし
其他寫法:
禍福は糾える縄の如し、禍福はあざなえる縄のごとし、禍福はあざなえる縄の如し
中文
禍福相倚、吉凶禍福如糾纏的繩索
例句
祖父はいつも禍福は糾える縄のごとしと教えてくれた。人生にはups and downsがあるものだと。
爺爺總是教導我禍福如糾纏的繩索這個道理,人生總是有起有落的。
禍福は糾える縄のごとしという言葉通り、今の苦境は必ず良い方向に向かうはずです。
正如禍福如糾纏的繩索這句話所說,現在的困境一定會轉向好的方向。
人生は禍福は糾える縄のごとしと言われるように、良いことも悪いことも交互にやってくるものだ。
人生就如同禍福如糾纏的繩索一般,好事壞事總是輪流來。
人生は禍福は糾える縄のごとしだから、今の苦境も必ず良い方向に向かうはずです。
人生就像禍福交織的繩索,現在的困境一定會轉向好的方向。
禍福は糾える縄のごとしという言葉どおり、不運な出来事の後に幸運が訪れました。
正如禍福如同交織的繩索這句話所說,不幸的事情之後迎來了好運。
祖父は「禍福は糾える縄のごとし」と常に言って、私たちに人生の道理を教えてくれました。
祖父常常說「禍福如同交織的繩索」這句話,教導我們人生的道理。