文法:N・Na+だ(った)+っけ/A・V+た+っけ/~んだ(った)+っけ
表示不確定的記憶,進而想要確認,亦可用於自問自答,中譯多為「是不是~來著?」
① 名前なんだっけ?🔊
你叫什麼來著?(以前聽過又忘了)
② 猫好きだったっけ?🔊
你喜歡貓?(印象中好像是這樣)
③ 去年のこの時期、同じくらい寒かったっけ?🔊
去年的這個時候,一樣這麼冷來著嗎?(記憶中好像一樣冷)
④ わしは、ご飯食べたっけ?🔊
我吃過飯了嗎?(老人印象中好像有吃飯又好像沒有吃飯......)
「っけ」屬於隨和的口語,禮貌的講法是「でしたっけ/ましたっけ/んでしたっけ」,但形容詞沒有「❌かったですっけ」的說法,如果非得用形容詞可以換句話說,比方說「~かったですか?」等等。
「っけ」亦可用於回憶過去
「っけ」也可以用在回憶過去的事物上,這裡帶有懷念的感嘆,常和「よく」搭配一起使用,中譯多為「記得~呢」。
① 小さい頃、よく弟と喧嘩したっけ。🔊
記得小時候經常和弟弟吵架呢。
② 高校生の時、よく先輩を殴ったっけ。🔊
記得高中生的時候經常毆打學長呢。
③ 大学の時、よく先生を虐めたっけ。🔊
記得大學的時候經常霸凌老師呢。
用於回憶過去時,口氣相當於「だなぁ~」,在回憶用法上語調為下降,自問自答亦同(請聽音檔),如果是向他人確認則是語調上揚。
【文字語彙】
名前(なまえ)、猫好き(ねこずき)、去年(きょねん)、時期(じき)、同じ(おなじ)、寒い(さむい)、ご飯(ごはん)、食べる(たべる)、小さい頃(ちいさいころ)、弟(おとうと)、喧嘩(けんか)、高校生(こうこうせい)、時(とき)、先輩(せんぱい)、殴る(なぐる)、大学(だいがく)、虐める(いじめる)。

想像できることは、全て現実なんだ。