N4文法08「形容詞+がる」表他人感覺

129576
N4文法08「形容詞がる」表他人感覺
目次

「~がる」覺得、感到

文法:形容詞・形容動詞+がる
表示他人的感覺、感受,中譯多為「覺得、感到」。
  1. 彼女かのじょいぬこわがっています
    她怕狗。
  2. 両親りょうしんさびしがっています
    父母很寂寞。
  3. あかちゃんがあつがっているときのサインはわかりますか?
    當嬰兒覺得很熱的時候,你知道他們所發出信號嗎?

在日文中,描述他人的情感有一個特性,那就是不能用主觀情感的形容詞或形容動詞去描述一個人的感覺,因為你不是他,你不能代表他表達內心的感受,而主觀情感就是指主觀的感受,如:寂寞、高興、遺憾等,這些形容詞只能用在第一人稱,又被稱為感情形容詞,除此之外都屬於屬性形容詞,屬性形容詞就沒有人稱限制。

屬性形容詞:人或物的性質,如大きい、小さい、重い、軽い…
感情形容詞:描述人的感覺,如寂しい、嬉しい、残念、痛い…

属性ぞくせい形容詞けいようし

    彼は頭が大きい。(OK)
    私は頭が大きい。(OK)

感情かんじょう形容詞けいようし

    彼は寂しいです。(錯誤)
    私は寂しいです。(正確)

當我們想要在第三人稱上使用感情形容詞,就需要將感情形容詞去掉「い」加上「がる」來動詞化。

    彼は寂しがっています。(正確)

文法變化

當形容詞或形容動詞加上「がる」時則變成動詞形,「がる」為五段動詞接尾語,因此需要按照五段動詞來做變化。

「寂しい」→ 形容詞 → 寂しいです/寂しくて/寂しかった…
「寂しがる」→ 五段動詞 → 寂しがります/寂しがって/寂しがった…

可以使用「がる」的形容詞、形容動詞

不是所有形容詞都可以使用「がる」,而是需要有表「感情、感覺」才能接「がる」,以下提供一些常見的用法。

  • あつがる(覺得熱)
  • いたがる(覺得痛)
  • いやがる(覺得討厭)
  • こわがる(感到害怕)
  • うれしがる(覺得高興)
  • さびしがる(覺得寂寞)
  • むずかしがる(覺得困難)
  • 面白おもしろがる(覺得有趣)
  • めずらしがる(覺得稀奇)
  • 残念ざんねんがる(覺得可惜)
  • なつかしがる(覺得親切)
  • ずかしがる(覺得害羞)
如果單字本身就是「がる」結尾的動詞,則沒有人稱限制,第一人稱或三人稱都可以使用,如「可愛がる」、「強がる」、「欲しがる」等。查詢的方式就是查字典,查不到的就是感情形容詞,例如查得到「可愛がる(動詞)」,但是查不到「寂しがる」(有的字典如果有這個字也會告訴你是從寂しい加上がる的動詞化,那它就是感情形容詞)。

如何知道哪些可以加「がる」?

不需要死記有哪些單字(太多),還是老話一句,多看日文,使用的時候很自然就是知道可以用「いやがっています」(因為很常聽到),而不會用「きらいがっています」(完全沒聽過 → 沒有這用法)

希望助動詞「たい・たがる」

文法:動詞第二變化(連用形)+ たい/たがる
表示「希望、想要」做某動作,「たい」用於自己,「たがる」用於第三人稱。
  1. わたしゲームをやりたいです。
    我想玩遊戲。
  2. 彼女かのじょうみたがっています
    她想看海。
  3. おとうとあそびにたがっています
    弟弟想去玩。
注意
當句子為疑問句或是修飾句時,第三人稱不用改成「がる」。
  1. おやさびしいでしょう。
    父母很寂寞吧?
  2. 彼女かのじょきたいっています。
    她說她也想去。(と言う:引用內容)
  3. きたいひとだれでもれてきます。
    想去的人不管是誰我都會帶去。

第二人稱用法(你)

第二人稱一般來說都是疑問句,因為不是當事人,不會用肯定句說對方(你)。而剛剛提到疑問句不需要改「がる」。

  1. あなたはさびしいです
    你很寂寞嗎?
  2. あなたはケーキをべたいです
    你想吃蛋糕嗎?
  3. あなたはゲームをやりたいです
    你想玩遊戲嗎?

肯定句:你很寂寞。(?)
疑問句:你很寂寞嗎?(✓)

如果是看對方好像很寂寞,那麼會用到推測的語氣,比如說看到對方感覺好像很寂寞,可以這麼說:

  1. どうしたの?さびしそうにえるね。
    怎麼啦?你看起來很寂寞。
  2. あなたはさびしそうだ
    你好像很寂寞。

而剛剛提到會用到「がる」的第二人稱,則是要看情境,比方說:

  1. あなたはさびしがりです。
    你是個容易寂寞的人。
  2. あなたがさびしがるのがこわい。
    我很怕你寂寞。

由於「~がる」是動詞,所以帶有覺得、感到的意思,用在第二人稱就會是:

  1. あなたはさびしがっています
    你感到寂寞。

比方說玩遊戲,遊戲中的描述說你失去了雙親,感到寂寞,現在要……等之類的,只是一般日常會話似乎不會用到就是了。

所以還是要情境才能判斷,總而言之不會用肯定句來說對方寂寞、厭惡、高興等等的情感用語,如:あなたは寂しい(❓)、あなたはお酒が嫌い(❓),多半都是推測或疑問,畢竟自己不是當事人,沒辦法知道對方是不是真的寂寞、討厭、高興等等。

助詞「を」與「が」

先回到原初的概念:

を......動作作用的對象
が......對象語
  • いぬこわいです。
    怕狗。

這句沒有用到動詞,所以用「が」。

  • 彼女かのじょいぬこわがっています。
    她怕狗。

這句是動詞,其動作作用的對象(受詞)用「を」。

「がっている」和「がる」的差別

「~がっている」(狀態句)主要用於描述某人的情況。「~がる」(辭書形)主要用於一般客觀事實描述、就是指「通常的情況是如此」。

  1. かれねここわがっている
    他怕貓。(單純描述某人的情況)
  2. 人間にんげん幽霊ゆうれいこわがる
    人都怕鬼。(一般客觀事實描述,通常的情況)
←新功能,歡迎多加利用
時雨 時雨
東吳大學日本語文學系畢,主攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
贊助管道:加入VIP贊助斗內 社群媒體: