日本新年正月相關日文

5760
日本新年正月相關日文

「お正月しょうがつ」指的就是一月。而「正」象徵更新,代表除去舊的一年迎接新的一年。雖然正月等同於一月,但通常只有1月1日至1月7日使用此稱呼,過後則恢復「一月いちがつ」的稱呼。

日本的新年是過新曆的西元年,因此每年的12月31日就是日本的「大晦日おおみそか(除夕)」,1月1日則是新年正月元旦。

大晦日おおみそか

除夕。日本的除夕為每年的 12 月 31 日。

除夜じょやかね

除夕之鐘。相傳人具有 108 種煩惱,因此除夕的午夜 12 點會敲響 108 次鐘聲,象徵去除了 108 種煩惱。

おお掃除そうじ

大掃除。象徵除舊佈新。

門松かどまつ

門松。在玄關處擺置松樹,這是方便讓神明寄宿的象徵。

注連縄しめなわ

稻草繩。在門上掛飾用稻草編織的繩子,象徵驅魔避邪。

鏡餅かがみもち

供餅。擺放供神的年糕。

せち料理りょうり

年菜。傳統年菜主要是黑豆、鯡魚卵、魚板、魚漿煎蛋卷、栗泥糕、昆布卷等,帶有吉祥喜慶之意。

年越としこ蕎麦そば

跨年蕎麥麵。在除夕夜吃的蕎麥麵,由於「蕎麦そば」因同「そば」,代表新年就在旁,即將到來的意思。

雑煮ぞうに

年糕湯。是以年糕為主要食材的傳統料理,根據不同地區會加入雞肉、魚板、香菇、波菜等。

屠蘇とそ

屠蘇酒。可以驅魔避邪,延年益壽,於正月喝的吉祥酒。

紅白こうはく歌合戦うたがっせん

紅白歌唱大賽。日本音樂特別節目,每年於除夕跨年當日以現場直播方式播出,收看紅白歌唱大賽是日本家庭主要的傳統活動之一,而紅白歌唱大賽的歌手只有當年度最火紅的歌手才有資格受邀,因此也被視為最榮耀的歌唱舞台。

忘年会ぼうねんかい

忘年會。各種團體、學校、公司等,於正月時齊聚一堂,通常會到具有特色的餐廳慶祝。

初詣はつもうで

初參拜。在新的一年初次參拜神社,感謝過去一年平安順遂,祈禱新的一年平安健康。

ゲーム

遊戲。往昔可見穿著和服的孩子們打羽毛板球,或放風箏,或玩日式紙牌。現在則是玩手機、電玩遊戲,不過正月仍可見傳統比賽,如日式紙牌大賽等。

年玉としだま

壓歲錢。從長輩那裡取得的壓歲錢或禮物,象徵鎮壓一年的不順與禍害,使之新的一年得以平安順遂。

年賀状ねんがじょう

賀年卡。恭賀新年的祝福卡片,通常於正月前寄出。

福袋ふくぶくろ

福袋。於各大商場、百貨推出的福袋,如同「驚喜袋」,裡頭裝著各式各樣禮物,吸引消費者。

門松、注連繩等正月裝飾通常會於 12 月 20 日至 28 日進行,而忌諱於 29 日及 31 日,因 29 日的 9 音同「」,而 31 日為最後一天,有敷衍了事之意,也被稱作「一夜いちやかざり」,因此被忌諱。而這些裝飾必須在 1 月 7 日卸下。

時雨 時雨
東吳大學日本語文學系畢,主攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
贊助管道:加入VIP贊助斗內 社群媒體: