【測驗】N4文法20「ておく」補助動詞

2580
【測驗】N4文法20「ておく」補助動詞

測驗開始

翻譯練習:
本單元將練習「ておく」,請將以下中文翻譯為日文,如果有漢字請標註假名。

文體或時式不在本考試目標內,要用丁寧體或普通體都可以,本測驗之解答一律僅供參考,實際運用時請依照現場的情況自行調整。
  1. 為了不給孩子添麻煩,事先寫了遺書。
  2. 孩子:子供こども
    麻煩:迷惑めいわく
    遺書:遺書いしょ
    子供こども迷惑めいわくをかけないため、遺書いしょいておいた。
    為了不給孩子添麻煩,事先寫了遺書。
    帶給別人麻煩或造成別人困擾用「〇〇に迷惑をかける」,如果是自己感到困擾則是「迷惑する」,詳細教學請見:「迷惑をかける」和「迷惑する」的差別。「ため」表「為了」。
  3. 收到了明天下午預定停電的通知,因此事先準備好發電機。
  4. 預定停電:停電予定ていでんよてい
    通知:おらせ
    發電機:発電機はつでんき
    準備:用意よういする
    明日あした午後ごご停電ていでん予定よていのおらせがとどいたから発電はつでん用意よういしておいた。
    收到了明天下午的停電通知,因此事先準備好發電機。
    「お知らせ」是通知,中文雖然常說「收到(信、包裹)」,但日文大多用自動詞的「届く」,表示東西到達家裡,因此「お知らせが届いた」就是「收到通知(通知到達)」的意思。當然如果講「お知らせをもらった」也可以,只是「届く」的情況比較常見。

    以下內容僅限下列會員瀏覽

    未驗證會員 一般會員 VIP會員

    您目前為:訪客

    您尚未登入會員,請透過上方的「登入」按鈕登入會員。

    📓
    升級 VIP 可瀏覽站內所有內容,也能幫助本站持續發布日語教學,如果你喜歡本站的教學,歡迎加入會員並升級 VIP。

←新功能,歡迎多加利用
時雨 時雨
東吳大學日本語文學系畢,主攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
贊助管道:加入VIP贊助斗內 社群媒體: