目前有 人正在學習

そうそう

時雨日中辭典

然う然う

(然う然う)
そうそう
N3
中文
對對、沒錯沒錯/不常、不怎麼

例句

そうそう、それがわたしさがしていたほんです。
對對,那就是我在找的書。
そうそう、われてみればたしかにそのとおりですね。
沒錯沒錯,你這麼一說確實是這樣呢。
最近さいきんはそうそう外食がいしょくする機会きかいがないんです。
最近不太有機會出去吃飯。

草々

(草々)
そうそう
N2
其他寫法: 草草
中文
草草、匆匆/草率

例句

草々そうそう準備じゅんび会議かいぎのぞんでしまった。
草率地準備就參加了會議。
草々そうそう挨拶あいさつ失礼しつれいいたします。
失禮了,先簡單打個招呼。
草々そうそう食事しょくじませてしまいました。
匆匆解決了這頓飯。

早々

(早々)
そうそう
N2
其他寫法: 早早
中文
早早、趕緊/儘早、及早

例句

具合ぐあいわるそうだから、早々そうそう病院びょういんったほうがいいよ。
看起來身體不太舒服,最好趕緊去醫院比較好喔。
客様きゃくさままえに、早々そうそう掃除そうじませておきましょう。
在客人來之前,趕快把打掃做完吧。
仕事しごとわったので、早々そうそうかえることにしました。
工作結束了,所以決定早早回家。

葬送

(葬送)
そうそう
N1
其他寫法: 送葬
中文
送葬、出殯

例句

昨日きのう祖父そふ葬送そうそう参列さんれつしました。
昨天我參加了祖父的告別式。
葬送そうそう儀式ぎしきおごかにおこなわれた。
送葬儀式莊嚴地進行著。
葬送そうそう費用ひようについて、家族かぞく相談そうだんすることになった。
關於喪葬費用,我們全家要一起商量。

草創

(草創)
そうそう
N1
中文
草創、創始、開創

例句

このプロジェクトは草創そうそう段階だんかいなので、まだ改善かいぜん余地よちがたくさんあります。
這個專案還在草創階段,所以還有很多改善的空間。
この会社かいしゃ草創そうそうからおおきな成長せいちょうげてきました。
這家公司從草創時期以來有了巨大的成長。
大学だいがく草創そうそうメンバーとして、あたらしい学部がくぶ設立せつりつたずさわった。
身為大學的創始成員,參與了新學院的設立。

x錚々

x錚々)
そうそう
形動タリ と副
其他寫法: xx
中文
錚錚、鏗鏘/傑出、卓越

例句

錚々そうそうたる企業きぎょうからの内定ないていをいくつももらった。
收到了好幾份知名企業的錄取通知。
かたなると錚々そうそうおとひびいた。
揮動刀劍時發出鏗鏘的聲響。
錚々そうそうたる経歴けいれき教授きょうじゅじんそろっている大学だいがくです。
這是一所擁有傑出經歷的教授群的大學。

層相

(層相)
そうそう
中文
層相

例句

この岩石がんせき層相そうそう砂岩さがんから泥岩でいがんへと変化へんかしています。
這塊岩石的層相從砂岩變化為泥岩。
層相そうそうちがいによって、堆積たいせき環境かんきょう変化へんかかります。
透過層相的差異,可以了解堆積環境的變化。
地層ちそう層相そうそうくわしく調しらべることで、過去かこ環境かんきょうることができます。
透過詳細研究地層的層相,可以了解過去的環境。

近義詞

x匆々

x匆々)
そうそう
形動 と副
其他寫法: x怱々、xx匆、xx
中文
匆匆、匆忙/草草、草率

例句

匆々そうそう書類しょるいとおして、大切たいせつ部分ぶぶん見落みおとしてしまった。
匆匆看過文件,結果漏掉了重要的部分。
あさ準備じゅんび匆々そうそうませて、電車でんしゃった。
匆匆忙忙地完成早上的準備,就趕緊跳上電車。
匆々そうそう仕事しごとあとかなら手直てなおしが必要ひつようになる。
草率完成的工作之後一定需要修改。

x蹌々

x蹌々)
そうそう
其他寫法: xx
中文
踉蹌、搖搖晃晃

例句

高熱こうねつ具合ぐあいわるく、蹌々そうそうとしてっているのがやっとだった。
因為高燒身體不適,勉強踉蹌地站著。
地震じしん電車でんしゃ蹌々そうそうれた。
地震讓電車搖搖晃晃的。
さけみすぎて、蹌々そうそうあるいてかえった。
喝太多酒,搖搖晃晃地走回家。

x簇々

x簇々)
そうそう
其他寫法: xx
中文
叢生、密集

例句

はるになると、にわ雑草ざっそう簇々そうそうえてきてこまります。
一到春天,庭院裡的雜草就叢生起來,真令人困擾。
やま斜面しゃめん簇々そうそう野花のはなうつくしい。
山坡上密密叢叢綻放的野花非常美麗。
竹林ちくりん簇々そうそうしげ裏山うらやまは、まるで迷路めいろのようだ。
竹林密集茂盛的後山,就像迷宮一樣。

x淙々

x淙々)
そうそう
形動タリ と副
其他寫法: xx
中文
潺潺流水聲

例句

雨樋あまどいから淙々そうそう雨水あまみずながちている。
雨水從屋簷排水管潺潺流下。
小川おがわみず淙々そうそうながれていくおとこころいやしてくれる。
小溪潺潺流水的聲音療癒著我的心。
にわ噴水ふんすいから淙々そうそうみずちるおとこえてきた。
聽見庭院裡噴水潺潺的流水聲。

x鏘々

x鏘々)
そうそう
形動タリ と副
其他寫法: xx
中文
鏗鏘、鏗然

例句

小銭こぜに鏘々そうそうゆかちた。
零錢叮叮噹噹地掉在地板上。
鏘々そうそうたるおとてながら、鉄道てつどう踏切ふみきりりてきた。
鐵路平交道的柵欄伴隨著鏗鏘聲緩緩放下。
鏘々そうそうけんおとひびいていた。
劍與劍相擊的鏗鏘聲迴盪著。

x蒼々

x蒼々)
そうそう
形動タリ と副
其他寫法: xx
中文
蒼翠、青翠/蒼茫

例句

蒼々そうそうしげやま木々きぎうつくしい。
山上蒼翠茂盛的樹木非常美麗。
竹林ちくりん蒼々そうそうかぜれている。
竹林在風中青翠搖曳。
とおくに蒼々そうそうたる大海たいかいひろがっている。
遠方一片蒼茫的大海展現在眼前。