目前有 人正在學習

ぼうし

時雨日中辭典

某氏

(某氏)
ぼうし
N2
中文
某氏、某人

例句

某氏ぼうし発言はつげんおおきな波紋なみはんんでいる。
某氏的發言引起了很大的迴響。
某氏ぼうし匿名とくめい希望きぼうしているため、詳細しょうさいひかえさせていただきます。
由於某人希望保持匿名,因此相關細節就不便透露了。
某氏ぼうしからの情報じょうほうによると、来月らいげつ新商品しんしょうひん発売はつばいされるそうだ。
據某人透露,新商品將於下個月發售。

防止

(防止)
ぼうし
N2
中文
防止、預防

例句

食中毒しょくちゅうどく防止ぼうしするために、生肉なまにく十分じゅうぶん加熱かねつしてください。
為了預防食物中毒,生肉請務必充分加熱。
事故じこ防止ぼうしのために、安全あんぜん運転うんてんこころがけてください。
為了防止事故,請注意安全駕駛。
感染症かんせんしょう防止ぼうしのため、手洗てあらいを徹底てっていしましょう。
為了預防傳染病,請徹底洗手。

亡姉

(亡姉)
ぼうし
中文
亡姊、已故的姊姊

例句

亡姉ぼうしのこしてくれたレシピどおりに料理りょうりつくってみました。
我試著按照已故姊姊留下的食譜做了料理。
亡姉ぼうし写真しゃしんるたびに、なつかしいおもよみがえります。
每次看到已故姊姊的照片,都會喚起懷念的回憶。
亡姉ぼうし命日めいにちには、毎年まいとし墓参はかまりにきます。
每年在已故姊姊的忌日都會去掃墓。

近義詞

反義詞

亡子

(亡子)
ぼうし
中文
亡子、已故的孩子

例句

亡子ぼうしおやこころいたみは、経験けいけんしたひとにしかからないでしょう。
失去孩子的父母內心的痛苦,大概只有經歷過的人才能體會。
亡子ぼうし命日めいにちには、毎年まいとし墓参はかまりにきます。
在已故孩子的忌日,每年都會去掃墓。
亡子ぼうし写真しゃしんるたびに、むねけられるおもいです。
每次看到已故孩子的照片,都讓我心痛不已。

近義詞

反義詞

紡糸

(紡糸)
ぼうし
中文
紡紗、紡絲

例句

紡糸ぼうし技術ぎじゅつ進歩しんぽにより、よりほそ繊維せんいつくれるようになりました。
由於紡絲技術的進步,現在可以製造出更細的纖維。
この工場こうじょうでは化学かがく繊維せんい紡糸ぼうしおこなっています。
這間工廠正在進行化學纖維的紡絲作業。
紡糸ぼうし工程こうてい品質ひんしつ管理かんり徹底てっていしないと、製品せいひん強度きょうど低下ていかしてしまいます。
如果在紡絲製程中沒有徹底做好品質管理,產品的強度就會降低。

近義詞

x眸子

x眸子)
ぼうし
中文
眼珠、瞳孔

例句

ねこ眸子ぼうし暗闇くらやみひかっている。
貓的眼睛在黑暗中發光。
かなしみにちた眸子ぼうしわたしつめた。
他用充滿悲傷的眼神望著我。
彼女かのじょおおきな眸子ぼうしかがやいていた。
她那雙大眼睛閃閃發亮。

近義詞

某誌

(某誌)
ぼうし
中文
某雜誌

例句

某誌ぼうしによると、来月らいげつからあたらしい電車でんしゃ運行うんこう開始かいしするそうです。
據某雜誌報導,新列車將從下個月開始營運。
某誌ぼうし紹介しょうかいされていたレストランに友達ともだちってきました。
和朋友去了某雜誌介紹的餐廳。
某誌ぼうし記事きじんで、その商品しょうひんってみたくなりました。
看了某雜誌的文章後,想買來試試那個商品。

近義詞

x鋩子

x鋩子)
ぼうし
中文
帽子(日本刀刃紋)

例句

この日本刀にほんとう鋩子ぼうしうつくしい波紋はもんえがいている。
這把日本刀的刃紋呈現出美麗的波紋。
刀匠とうしょう鋩子ぼうし仕上しあげに特別とくべつ注意ちゅういはらっていた。
刀匠在刃紋的收尾處特別用心。
古刀ことう鋩子ぼうしれば、つくられた時代じだいがわかることがある。
從古刀的刃紋可以判斷出它的製作年代。

近義詞

x茅茨

x茅茨)
ぼうし
中文
茅屋、茅草屋頂

例句

山奥やまおく茅茨ぼうし雨漏あまもりしている。
深山裡的茅草屋頂在漏雨。
むかしひと茅茨ぼうしいえんでいた。
古時候的人住在茅草屋裡。
祖父そふだいからのこ茅茨ぼうし修理しゅうりすることにした。
決定修理從祖父那一代就留下來的茅草屋頂。