即時在線: 195 人今日人次: 17026 用戶總數: 65519 人最新用戶: hola
選單
入口由此進入

N2文法01「〜あげく/あげくに/挙句の果てに」最終、結果

N2文法01「〜あげく/あげくに/挙句の果てに」最終、結果
N2文法01「〜あげく/あげくに/挙句の果てに」最終、結果

「あげく(に)」的用法

文法:Nの/Vーた+あげく(に)
あげく」是名詞,漢字為「挙句/挙げ句」,也寫作「揚句/揚げ句」。原意是指連歌(一種日本詩歌體裁)或俳句中最後一句的意思,後來衍伸為經過一番努力或波折最終產生的結果,其結果多為負面或令人失望、遺憾的事情,中譯多為「結果、最終」。
  1. なんばいもラーメンをべたあげく(に)、おなかいっぱいでいてしまった。
    吃了好幾碗拉麵,結果肚子太撐全部吐出來了。
  2. かれ病院びょういん大声おおごえ文句もんくってさわいだあげく(に)警察けいさつ逮捕たいほされた。
    他在醫院大聲抱怨和吵鬧,最終被警察逮捕了。
  3. かれとの喧嘩けんかのあげく(に)いえして実家じっかかえってきた。
    和他吵架之後,就衝出家門回來老家了。
  4. あね毎日まいにち残業ざんぎょうのあげく(に)病気びょうきになって会社かいしゃめることになった。
    姊姊在每天加班的結果下生病了,最終決定向公司請辭。
此文法雖然多用於負面結果,但也可用於表示經過某個過程後產生中立結果,後項多為表示決定或選擇等句子。
  • いろいろかんがえたあげく(に)海外かいがい留学りゅうがくくことにした。
    經過各種的思考之後,決定要去海外留學了。
  • いろいろかんがえたあげく(に)海外かいがい留学りゅうがくかないことにした。
    經過各種的思考之後,決定不去海外留學了。

「あげく」的副詞用法

あげく」也可作為副詞使用。
  1. 友人ゆうじんはヤクザになった。あげく殺人さつじんまでおかしてしまった。
    朋友成了黑道份子。最終甚至犯下了殺人罪
  2. 祖父そふなんかい心臓しんぞう手術しゅじゅつけた。あげくなおらなかった。
    祖父接受了好幾次的心臟手術。結果還是無法治癒。

「あげく」修飾名詞的用法

文法:Nの/Vーた+あげく+の+N
あげく」可用「」後接名詞,此時的名詞表示經過一番過程後所產生出來的結果。
  1. さんざんなやんだあげくの決断けつだん
    經過徹底煩惱後的決斷。
  2. 不倫ふりんのあげくの離婚りこん
    出軌導致的離婚。
あげく」單獨使用時,多以假名的方式呈現。

「挙げ句の果て(に)」的用法

」是日文中慣用句的表現,是由「(結果)」加上名詞「(盡頭)」,並用「」將兩者接續在一起,即「結果的盡頭、最後的最後」,用於表達事物走到最終結果的意思。
  1. 試験しけんちゅうにカンニングをして、先生せんせいつかり、て(に)点数てんすうが0てんになった。
    考試中因為作弊被老師發現,最終得了零分。
  2. 最近さいきん話題わだいになったパンさんで3時間じかんたされ、て(に)完売かんばいしてしまってえなかった。
    在最近成為話題的麵包店等了三個小時,最終全部銷售一空沒有買到。
使用慣用句的「)」時,經常以漢字的方式呈現。

總結

あげく(に)」具有兩大特色:
一、大多用於某狀態持續一段時間到達極限所產生的結果,經常和「いろいろ」、「さんざん」、「毎日まいにち」、「なんかい」等持續或反覆進行的詞彙搭配。

  • 昨日きのう 残業ざんぎょうしたあげく(に)病気びょうきになってしまった。
  • 毎日まいにち残業ざんぎょうしたあげく(に)病気びょうきになってしまった。
    在每天加班的結果下生病了。

二、經常用於負面結果,並帶有遺憾、失望的心情。

  • 5年間ねんかん頑張がんばったあげく(に)医師いし免許めんきょれた正面結果
  • 5年間ねんかん頑張がんばったあげく(に)医師いし免許めんきょれず、ニートになった
    經過五年的努力,最終沒有取得醫師執照,成了啃老族。遺憾、負面結果