即時在線: 229 人今日人次: 30557 用戶總數: 65261 人最新用戶: Twotyhd
選單
入口由此進入

N3文法137「んじゃない、んじゃないかと思う」不是~嗎

N3文法137「んじゃない、んじゃないかと思う」不是~嗎
N3文法137「んじゃない、んじゃないかと思う」不是~嗎

「んじゃない、んじゃないかと思う」

文法:V、AんじゃないN、Na+(なんじゃない
當語尾聲調上揚(↗)時表示委婉的表達意見或推測,此時的「~んじゃない」是「~んじゃないか」的省略,也是「~(の)ではないか」的口語用法,經常用於一般會話,中譯多為「不是~嗎」。
  1. 今日きょう佐藤さとうさんも参加さんかするんじゃない
    今天佐藤先生不是也會參加嗎?
  2. その会社かいしゃ製品せいひんこわれやすいんじゃない
    那家公司的產品不是很容易壞掉嗎?
  3. その仕事しごと一人ひとり処理しょりするのは大変たいへんなんじゃない
    一個人處理那個工作不是很辛苦嗎?
  4. 喫茶店きっさてんまえにいるひと田中たなかさんなんじゃない
    在咖啡廳前面的人不是田中小姐嗎?
注意
本項用法的語尾聲調是往上↗,請參考音檔發音。
~んじゃない」前面接續名詞跟形容動詞時,也可將前面的「なん」全部省略,變成「N、Naじゃない」,注意語尾聲調是往上
  • 大変たいへんなんじゃない大変たいへんじゃない
  • 不是很辛苦嗎?
  • 田中たなかさんなんじゃない田中たなかさんじゃない
  • 不是田中小姐嗎?

「~んじゃないかと思う」

~んじゃない」加上表疑問的「」或「」,雖然意思都是「不是~嗎」,但「~んじゃないか」的語氣較強烈,主要為男性使用,而「~んじゃないの」則多為女性使用,不過現在已衍生為男女皆可使用的疑問句表現。

另外,「~んじゃないか」可以加上「おも」,表示說話者個人的判斷,是避開斷定語氣的表達方式,以下列出各種用法:

  1. これはいいアイデアだ。
    這是個好點子。
  2. これはいいアイデアだとおもう。
    我覺得這是個好點子。
  3. これはいいアイデアなんじゃない。
    這是個好點子不是嗎?
  4. これはいいアイデアなんじゃないかとおもう。
    我想這是個好點子不是嗎?

總結

~んじゃない」和「~のではないか」意思相同,兩者差別只在於口語與書面語的不同,除了「~んじゃない」之外,其他還有「~んじゃないですか」、「~んじゃありませんか」、「~んじゃないだろうか」、「~んじゃないでしょうか」等形式,通常句子越長,聽起來也越禮貌客氣,不過推測時的確信度也較低。