即時在線: 66 人今日人次: 3920 會員總數: 60603 人最新會員: 瓜泥店
選單
入口由此進入
日檢就快到了,不僅趕在這之前完成了網站改版,同時也終於完成了《跟著時雨學日語》全新增修版,真的是一段充滿挑戰與成就的歷程,希望這些都能對大家有幫助。 抽獎活動已開跑!倒數2日,快來參加吧。
【書籍詳細介紹】書籍介紹&附內頁參考
博客來 → 6/27全面上市
抽獎活動:點此前往FB粉專抽獎(6/25開獎)
分子數量:抽10位!上次抽1位,這次10倍抽獎!

早安「おはよう」為什麼聽起來像「歐嗨喲」?

早安「おはよう」為什麼聽起來像「歐嗨喲」?
早安「おはよう」為什麼聽起來像「歐嗨喲」?

早安的日文是「おはようございます」,省略「ございます」就變成口語的「おはよう」,所以不能寫作「おはいよう」。「おはようございます」是由「早い(はやい)」做「ウ音便」轉換而來的。

おはやい → おはやくございます → おはようございます

那為什麼聽起來那麼像「歐嗨喲」呢?

其實原理很簡單,我們來看一下羅馬拼音就知道了!

う ご ざ い ま す
o ha yo u go za i ma su

我們來看「は」跟「よ」的部分:

由於「は(ha)」馬上接子音「y」,「Y」的發音就是「以(近似音)」

「哈以 哈以 哈以」念快一點就是「嗨」了

對,就這麼簡單?

跟中文的「這樣子」→「醬子」是一樣道理。

唸得時候可以像歐嗨喲沒關係,寫的時候請寫「おはよう」。