日文「無理心中」的意思是什麼?
中文 | 強迫一同赴死 |
日文 | 無理心中 |
羅馬 | mu ri shin jū |
讀音 |
む り し ん じ ゅ う
|
「無理心中」是指讓沒有想死的人跟著自己共赴黃泉,通常是先殺死對方再自殺,這裡的「無理」是強迫的意思,「心中」是指家庭或情侶一同自殺,常見的詞是「一家心中」,表示全家一起自殺(但通常不是全家都想死),常發生在欠下巨債或貧困的家庭,父母帶著孩子一同赴死,「一家心中」的孩子通常是最無辜的。
說到「無理心中」就要來說說常見的「無理心中を図る」,這是企圖強迫一同赴死的意思,最近日本就發生一起家庭悲劇,父親回家發現女兒被人勒死,母親則倒臥在地手腕大量出血,經送醫後救回了母親,母親表示女兒是自己殺死的,至於動機則無說明,像母親這樣的行為就是「無理心中を図る」。
解開「心中」的疑問
「心中」有幾個意思,一是指相愛的男女在雙方都有想死的意願下一同殉情,二是兩人以上的人一起自殺,如「親子心中(親子自殺)」、「一家心中(全家自殺)」、「無理心中(強迫一同赴死)」。三是指與某事物同進退,如「会社と心中する(和公司同進退)」。
而如果是另一個發音「心中(しんちゅう)」,則是跟中文一樣都是心中的意思,相當於「心のうち」、「内心」,如「心中を打ち明ける(傾訴內心)」。
不過使用頻率仍以「多人自殺」的「心中」居多,最常見於新聞播報上的「無理心中」或「一家心中」,因此看到「心中」的標題大多是讓人悲傷的事情。
總整理:
日文 | 意思 |
---|---|
無理心中 | 強迫一同赴死 |
一家心中 | 全家一起自殺 |
心中を図る | 企圖一起自殺 |