即時在線: 230 人今日人次: 35601 用戶總數: 66615 人最新用戶: 鴨鴨大王
選單
入口由此進入

14天的日文是「じゅうよんにち」還是「じゅうよっかかん」

14天的日文是「じゅうよんにち」還是「じゅうよっかかん」
14天的日文是「じゅうよんにち」還是「じゅうよっかかん」

町友

請問14天的日文是「じゅうよんにち」還是「じゅうよっかかん」?
這篇數字篇的年月日感覺有點小複雜><

時雨

14 天(日的量)日文是「14日間」,讀音為「じゅうよっかかん」。

14 日間:じゅうよっかかん
24 日間:にじゅうよっかかん

補充
14日也可以不加間,不過唸「14日間」的人比較多,如果不加間一樣是唸「じゅうよっか」。
※ 超過 31 天之後所有 4 一般唸做「よん」
例子

34 日間:さんじゅうよんにちかん
104 日間:ひゃくよんにちかん
1024 日間:せんにじゅうよんにちかん

日常生活中基本上兩種都可以講,會有以上區分是因為日曆是31天,日曆中的日期日本人習慣講「よっか」,超過31日之後就不是日曆中的日子,就習慣講「よんにち」。

總結
31天內
四日間(よっかかん)
十四日間(じゅうよっかかん)
二十四日間(にじゅうよっかかん)
31天後
三十四日間(さんじゅうよんにちかん)
百四日間(ひゃくよんにちかん)
千四日間(せんよんにちかん)