即時在線: 181 人今日人次: 24710 會員總數: 61258 人最新會員: nekopen
選單
入口由此進入

請問「取り立て助詞」是副助詞嗎?

請問「取り立て助詞」是副助詞嗎?
請問「取り立て助詞」是副助詞嗎?

町友提問

​您好~
已閱讀文法篇對十大品詞稍有認識,也有助詞區分四大類的概念(副助詞、格助詞、接續助詞、終助詞),日前在其他網站看到「取り立て助詞」,說是表強調的助詞如「は、だけ、ばかり、など」稱之,好奇之餘在網路搜尋「取り立て助詞」,有說法是「取り立て助詞」就是副助詞 ,亦有歸屬不同類別助詞的,不曉得如何看待這個專有名詞?或者「取り立て助詞」性質更接近於係助詞?謝謝~

時雨の町

​「助詞じょし」就是「ふく助詞じょし」,只是稱呼不同而已,在日本語教育文法採用「助詞じょし」的稱呼,而在國語文法中則是採用「ふく助詞じょし」的稱呼,而「かかり助詞じょし」現在一般被歸類在ふく助詞じょし」中,因此「だけばかりなど」可以說是「助詞じょし」,也是「ふく助詞じょし(包含かかり助詞じょし)」。

首先複習一下「ふく助詞じょし」,「ふく助詞じょし」是助詞的一種,接於各品詞之後,其用途廣泛,如主題、強調、舉例等,能夠賦予句子各種意義,「ふく助詞じょし」有很多種,如「」「」「くらい」「など」「だけ」「しか」「ばかり」「こそ」「さえ」……等。在國語文法中採用「ふく助詞じょし」一詞作為助詞分類。

接著,簡單說明「かかり助詞じょし」,在文語文法(指古語的文法)中有一種現象稱為「かかむす」,「かかむす」是指當句子中出現「かかり助詞じょし」,句尾活用語的活用形會產生相應的變化,其中「かか」指的就是「かかり助詞じょし」,「むす」則是指語尾變化的部分,用於「強調」,但據說「かかむす」在現代日語中幾乎消失,因此「かかり助詞じょし」現在一般被歸類為「ふく助詞じょし」。

部分慣用句和文型中還留存「かかむす」。
  1. こそ​ものの上手じょうずなれ​
    正是因為喜歡,才能進步。​
  2. 程度ていどこそあれ​わたし二人ふたりともわるいとおもうな。
    雖然有程度上的差異,但我覺得兩個人都有錯。​
    ※這裡的「こそあれ」表逆接。

取り立て助詞(=副助詞)

」的意思是提起、提升、提拔,用於文法則是指突顯文中某個要素,因此「助詞じょし」就是指具有突顯功能的助詞,其種類就是「ふく助詞じょし」的種類,如「」「」「くらい」「など」「だけ」「しか」「ばかり」「こそ」「さえ」……等。