配音的日文怎麼說?

4452
配音的日文怎麼說?
中文 日文 羅馬拼音 重音
配音、事後錄音 アフレコ a fu re ko 0

配音的日文有很多,其中一個為「アフレコ」,是「アフターレコーディング(after+recording)」的縮寫,顧名思義就是事後錄音的意思,也就是先有影像再進行錄音,也是目前普遍的配音方式。

如果是先錄音再進行影像處理的話(例如事先錄音再繪製動畫)則稱為プレスコ,此為プレ・スコアリング(prescoring)的縮寫

而大家常聽到的「え」則是非原音配音,也就是非演員(非原配音員)本身的聲音,例如外語作品經過翻譯後重新配音(又稱為翻配),或他人取代原音重新錄音等,因此並不只限於翻譯作品,只要不是原音都屬於「え」。

←新功能,歡迎多加利用
時雨 時雨
東吳大學日本語文學系畢,主攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
贊助管道:加入VIP贊助斗內 社群媒體: