即時在線: 151 人今日人次: 32784會員總數: 58578 人最新會員: bellala
入口
登入 註冊

「怎麼了」的日文怎麼說?

26761
怎麼了的日文怎麼說
怎麼了的日文怎麼說?
中文 怎麼了
日文 どうしたの
羅馬 dō shi ta no
讀音

當看到對方垂頭喪氣或生氣抱怨一定會忍不住想問他「怎麼了?」,這裡的怎麼了就是指「發生什麼事了」,日文可以簡單說「どうしたの?」,不過如果對方是陌生人或是「目上の人」要怎麼說呢?以下來看看各種情境的「怎麼了」日文。

  1. どうしたの
  2. どうしたのですか(どうしましたか)
  3. どうなさいましたか
  4. いかがなさいましたか
  5. いかがなされましたか
  6. いかがされましたか
  7. どうかしたの的意思是?
  8. 總結

どうしたの

先介紹最一般用法「どうしたの」,這裡要加上「の」表示詢問原因,通常用於親友之間。

情境一

  1. A:マジでムカつくわ!
    A:真的有夠火大的!
  2. B:えっ?どうしたの?
    B:咦?怎麼了?

情境二

  1. A:元気げんきしてる?
    A:最近過得如何?
  2. B:元気げんきだよ。どうしたの?
    B:很好哦,怎麼了?

どうしたのですか(どうしましたか)

「どうしたのですか」就是「どうしたの」的禮貌版,跟「どうしましたか」一樣意思,只是給人感覺不太一樣,「どうしたのですか」的「の」是詢問原因(發生什麼事了嗎)因此具有關心、驚訝等情感,更口語的說法是「どうしたんですか」,而「どうしましたか」只是單純的疑問句,通常用在不需要情感的正式場合,如公家機關單位或事務所等。

這兩句通常用在需要帶一點禮貌的場合,但還不到敬語的程度,通常用於陌生人、不熟的平輩或沒有那麼要好的朋友。

情境一

  1. A:もう会社かいしゃやめます。
    A:我要辭職了。
  2. B:どうしたのですか。(どうしたんですか)
    B:怎麼了嗎?

情境二

  1. A:(119ばん通報つうほう救急きゅうきゅうです!
    A:(播打119)我需要急救!
  2. B:住所じゅうしょはどこですか。
    B:地址在哪裡?
  3. A:〇丁目ちょうめ番地ばんちです。
    A:〇市〇丁目〇番地。
  4. B:どうしましたか。
    B:怎麼了嗎?
  5. A:母親ははおやたおれました。
    A:我媽暈倒了。
  6. B:あなたの名前なまえ連絡先れんらくさきおしえてください。
    A:請告訴我你的名字與聯絡電話。
  7. A:わたし名前なまえは〇〇です。電話でんわ番号ばんごうは〇〇…
    A:我的名字是〇〇。電話號碼是〇〇……

どうなさいましたか

「どうなさいましたか」就是「どうしましたか」的尊敬語,其中的「する」改為「なさる」,轉成第二變化連用形是「なさい」,這邊是特殊變化,建議整句一起記比較不會用錯,尊敬語用在上司、長輩或商務場合。

  1. A:これは…。
    A:這個嘛……
  2. B:どうなさいましたか?
    B:請問怎麼了嗎?

いかがなさいましたか

「いかがなさいましたか」也是「どうしましたか」的尊敬語,只是把「どう」也改成尊敬語的「いかが」,因此更加地尊敬,一樣用在上司、長輩或商務場合。

  1. A:これは…。
    A:這個嘛……
  2. B:いかがなさいましたか?
    B:請問怎麼了嗎?

いかがなされましたか

「いかがなされましたか」也是「どうしましたか」的尊敬語,只是「する」是改為「なさる」,用在需要尊敬的場合,但此用法較冷門,有點復古或艱澀的感覺。

  1. A:これは…。
    A:這個嘛……
  2. B:いかがなされましたか?
    B:有何問題?
補充
禮貌程度較低的是「どうなされましたか」。

いかがされましたか

「いかがされましたか」也是「どうしましたか」的尊敬語,只是「する」是改為「される」,用在需要尊敬的場合,但此用法很少,文法上雖然沒有問題,但有不少日本人覺得有違和感。

  1. A:これは…。
    A:這個嘛……
  2. B:いかがされましたか?
    B:請問怎麼了嗎?
補充
禮貌程度較低的是「どうされましたか」,這句就很常見,一樣是尊敬語,常見於醫生問診或醫院的問診單上。

どうかしたの的意思是?

「どうかしたの」跟「どうしたの」都是問對方怎麼了,不過語感有點不太一樣,「どうかしたの」是問「是不是發生了什麼事」,而「どうしたの」是問「發生了什麼事」。

  • どうかしたの?(=なにかあったの?)
    怎麼了?(=有發生什麼事嗎?)
  • どうしたの?(=なにがあったの?)
    怎麼了?(=發生了什麼事?)

總結

不同的情境可能有細微的語感差異,不過如果只是簡單記的話,大致可以區分為:親朋好友之間用「どうしたの」,對陌生人或不熟的朋友用比較有禮貌的「どうしたのですか(口語:どうしたんですか)」,對上司、客戶用尊敬的「いかがなさいましたか」即可。

態度 對象 用語
輕鬆 家人/好友 どうしたの?
禮貌 陌生人 どうしたんですか。
尊敬 上司/客戶 いかがなさいましたか。

1x
追蹤學日文⤵︎
InstagramTwitterPlurkLINE
行動支持:加入VIP贊助斗内