即時在線: 43 人今日人次: 3081會員總數: 31258 人最新會員: Sunday鹿
全站搜尋
入口
登入 註冊

疫情的日文怎麼說?

5299
疫情的日文怎麼說?
疫情的日文怎麼說?

疫情的日文

中文 疫情
日文 コロナ(指covid-19)
羅馬 ko ro na
讀音

嚴格說起來疫情並不等於「コロナ」,只是習慣用語不同,在台灣習慣說「疫情趨緩」、「疫情嚴峻」,在日本則習慣說「コロナがいた」、「新型しんがたコロナ感染かんせん拡大かくだいまらず」,這裡的「コロナ」指的是「新型しんがたコロナウイルス(新型冠狀病毒 Covid-19)」,簡稱「コロナ」或「新型しんがたコロナ」。

「コロナ」的意思

「コロナ」原本只有「冠狀(corona)」的意思,日本有家公司就叫做「株式会社コロナ (CORONA CORPORATION)」,是一間專門做空調與家電的公司,跟新冠病毒肺炎完全沒有關係,而「コロナ(冠狀)」加上「ウイルス(病毒)」之後就成了冠狀病毒,口語上為了縮短單字因此簡稱「コロナ」,現在這個時期看到的「コロナ」大部分指的是「新型コロナウイルス」。

疫情的日文一般用「コロナ」或「新型コロナ」去翻譯,但疫情並不等於「コロナ」,翻譯仍要視句子而決定,如果只問「疫情」本身的直譯是「疫病えきびょう」,不過日常生活中很少用。

  1. まどけたら花粉かふんしょうまどじたらコロナ。
    開窗得花粉,關窗得新冠。
  2. コロナがはや終息しゅうそくしますように。
    希望疫情早點結束。
  3. コロナがまだいていないです。
    疫情還沒趨緩。
  4. コロナの感染かんせんがまた拡大かくだいしています。
    疫情再度擴散。(新冠肺炎感染再度擴散)
  5. ウイルスと共生きょうせいしながら社会しゃかい経済けいざい活動かつどう再生さいせい模索もさくする。
    一邊與病毒共存,一邊摸索社會與經濟活動的復甦。

另外,除了「コロナ」之外也可以說「コロナ」,這裡的「」就是災禍的意思,因此也有些人會將疫情翻譯為「コロナ」。

關於疫情(コロナ)相關的日文可以參考:新冠肺炎(COVID-19)相關的日文

時雨 時雨
想像できることは、全て現実なんだ。
東呉大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。
贊助管道:加入VIP贊助斗内 instagramLINEplurktwitter