即時在線: 248 人今日人次: 31287 用戶總數: 66610 人最新用戶: Sphinx
選單
入口由此進入

「這邊停」的日文怎麼說(搭計程車)

「這邊停」的日文怎麼說(搭計程車)
「這邊停」的日文怎麼說(搭計程車)

去日本旅遊時,除了搭乘電車、地鐵、公車等大眾交通工具之外,若是攜家帶眷,或是身邊有一堆行李時就可能會選擇搭乘「計程車」,而如何跟司機表達目的地,以及「這邊停」的日文又該怎麼說呢?以下帶各位認識搭乘計程車相關的日文。

「這邊停」的日文怎麼說

中文 這邊停
日文 ここでいいです
羅馬 ko ko de i_ de su
讀音

ここでいいです」字面的意思是「在這邊就可以了」,「ここ」是「這裡」的意思,「」表示動作(停車)的位置,「いいです」的意思有很多,在這裡相當於「OK」,這是最簡單的說法,除此之外還有其他的說法,綜合如下:

  • すみません、ここでいいです。
    不好意思,這邊停就可以了。
  • すみません、ここでります。
    不好意思,我要在這裡下車。
  • すみません、ここでろしてください。
    不好意思,請放我在這裡下車。

這時,司機就會選擇避開「交差点こうさてん(交叉路口)」、「バスてい(公車站)」或「横断おうだん歩道ほどう(斑馬線)」附近,在適當的地方讓乘客下車,以確保乘客和其他車輛的安全。

日本計程車的車門為自動門,當車輛停妥後,司機會透過按鈕讓門自動開啟和關閉,如此乘客便無須自行動手,除此之外,由於日本的道路通行方向是靠左行駛,停車後從左側下車較安全,因此自動車門的設計可以讓習慣右側下車的外國人在左側安全下車,是一種相當周到且貼心的設計。

「計程車」相關單字

日文 假名/拼音 重音 中文 發音
タクシー taxi 1 計程車
空車 くうしゃ 0 空車
賃走 ちんそう 0 載客中
貸切 かしきり 0 包車
迎車 げいしゃ 0 前往載客
回送 かいそう 0 返回、開回
支払 しはらい 0 支付、付款
割増 わりまし 0 加成計費
初乗り運賃 はつのりうんちん 5 基本乘車費
加算運賃 かさんうんちん 4 續程跳表金額
メーター meter 0 計費表

搭乘「計程車」實用例句

搭車前

  1. タクシーにはどこでれますか。
    請問在哪裡可以搭乘計程車呢?
  2. タクシーをんでもらえますか。
    能不能幫我叫計程車呢?
  3. トランクに荷物にもつれてもいいですか。
    可以把行李放進後車廂嗎?

行駛中

  1. このホテルまでおねがいします。
    麻煩請載我到這間飯店。
  2. このみちをまっすぐってください。
    請直行這條路。
  3. つぎ信号しんごう右折うせつしてください。
    請在下一個紅綠燈右轉。
  4. あたりをひだりがってください。
    請直走到底左轉。
  5. あとなんぷんぐらいできますか。
    大概還有幾分鐘會抵達呢?

抵達前

  1. ここでいいです。
    這邊停就可以了。
  2. いくらですか。
    多少錢呢?
  3. 電子でんしマネーではらえますか。
    可以使用電子票證支付嗎?
  4. QRコード決済けっさいができますか。
    可以掃描 QR code 支付嗎?
  5. 領収りょうしゅうしょをもらえますか。
    可以開收據嗎?

總結

總結搭計程車常用會話:

  • 搭車
    タクシーにはどこでれますか。
    請問在哪裡可以搭乘計程車呢?
  • 行駛
    このホテルまでおねがいします。
    麻煩請載我到這間飯店。
  • 抵達
    ここでいいです。
    這邊停就可以了。