「披薩加鳳梨」的日文怎麼說?
中文 | 披薩加鳳梨 |
日文 | ピザにパイナップルを乗せる |
羅馬 | pi za ni pa i na ppu ru wo no se ru |
讀音 | ピ↘ザにパ↗イナ↘ップルをの↗せる |
「ピザ」是披薩,「パイナップル」是鳳梨,「乗せる」有放置、裝載、加入等意思,因此「AにBを乗せる」或「BをAに乗せる」的意思就是把B加到A上。如果要說鳳梨披薩,日文則是パイナップルピザ。
#披薩加鳳梨的日文是什麼?
#ピザにパイナップルを乗せるは中国語で何と言いますか。
#ピザにパイナップルを乗せるは中国語で何と言いますか。