推卸責任的日文怎麼說?

點擊數:2042
推卸責任的日文怎麼說?
中文 推卸責任
日文 責任転嫁せきにんてんかする
羅馬 se ki nin ten ka su ru
讀音
かする

推卸責任的日文就是「責任転嫁せきにんてんかする」,也就是將責任轉嫁給他人,另外也可以說「責任せきにんをなすりつける」或「責任せきにんける」,以上都是推卸責任的意思。

なすりつける的意思?

「なすりつける」的漢字是「なすける」(一般都寫平假名),意思是擦上、塗上,例如「傷口きずぐちくすりをなすりつける(把藥擦在傷口上)」、「どろかべになすりつける(把泥土塗在牆上)」,而「責任せきにんをなすりつける」就是將責任擦在他人身上,也就是推給他人的意思。

押し付ける的意思?

ける」的意思是推壓、強壓,例如「満員電車まんいんでんしゃのドアにけられる(在滿員電車中被推擠在門上)」、「いらないものひとける(把不要的東西硬塞給人家)」,而「責任せきにんける」就是將責任強推、硬塞給他人。

再複習一次:

日文 說明
責任転嫁せきにんてんかする 推卸責任
責任せきにんをなすりつける 將責任推給他人
責任せきにんける 將責任強推給他人

VIP 全面無廣告,詳情請見VIP自學計畫


logo 時雨
東吳大學日本語文學系畢,主攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
贊助管道:加入VIP贊助斗內
logo 時雨
東吳大學日本語文學系畢,主攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
贊助管道:加入VIP贊助斗內