日文 | 假名 | 重音 | 中文 | 發音 |
血 | ち | 0 | 血 | 🔊 |
背 | せ | 1 | 身長 | 🔊 |
毛 | け | 0 | 毛 | 🔊 |
首 | くび | 0 | 脖子 | 🔊 |
腕 | うで | 2 | 手臂、腕力、本事 | 🔊 |
指 | ゆび | 2 | 手指 | 🔊 |
味 | あじ | 0 | 味道 | 🔊 |
音 | おと | 2 | 聲音 | 🔊 |
力 | ちから | 3 | 力氣 | 🔊 |
熱 | ねつ | 2 | 熱、燒 | 🔊 |
心 | こころ | 2 | 心、精神 | 🔊 |
髭 | ひげ | 0 | 鬍鬚 | 🔊 |
背中 | せなか | 0 | 背 | 🔊 |
匂い | におい | 2 | 香味 | 🔊 |
香り | かおり | 0 | 香味 | 🔊 |
手首 | てくび | 1 | 手腕 | 🔊 |
気分 | きぶん | 1 | 心情、狀況 | 🔊 |
気持ち | きもち | 0 | 心情 | 🔊 |
注意要點:
① 「首(くび)」
脖子的意思。常常可以看到人家說「クビになる」,就是指炒魷魚(開除)的意思,原先開除的意思是「首を切る」,就是把頭給砍了 ( = 解雇 ),後來簡稱為「クビ」,例如「あいつはクビだ」就是說那個人被解雇的意思。
② 「腕(うで)」
手臂的意思。另外也有「本事、能力」的意思。例如: 「 腕を磨く(みがく)」(磨練本事)、 「 腕のある職人(しょくにん)」(有本事的專家)。
③ 「音(おと)」
「音(おと)」是指物品發出的聲音、或摩擦碰撞的聲音,如收音機聲、腳步聲。「声(こえ)」則是指人或動物等發出來的聲音,如哭聲、狗叫聲。
④ 「熱(ねつ)」
熱的意思,這裡的熱是指──例如發燒:「熱(ねつ)が出る(でる)」→ 這是常見用法。如果是天氣很熱的熱,則是用「暑い(あつい)」,滾水很燙的燙是用「熱い(あつい)」。
⑤ 「背(せ)」
表示身長的意思,例如:「あの人は背が高いですね。(那個人的身高很高。)」,也可用於植物等:「背が高い花だね。(這花長得真高呢。)」
⑥ 「匂い(におい)」
「匂い(におい)」是指味道(通常是好味道,但也可用於不好的味道),「香り(かおり)」是香味的意思(表示好味道)。
⑦ 「気持ち(きもち)」
「気持ち(きもち)」是心情,「気持ちがいい」是身體感到很舒服(例如按摩),「気持ちが悪い」是身體或心情上感到噁心、不舒服、常用縮語「きもい」。而「気分がいい」,是指心情很好,「気分が悪い」則是指身體不舒服,身體的狀態不是很好。
延伸閱讀:

想像できることは、全て現実なんだ。