
單字表
日文 | 假名 | 重音 | 中文 | 發音 |
---|---|---|---|---|
米 | こめ | [0] | 米 | |
豚カツ | とんかつ | [0] | 炸豬排 | |
カツ丼 | かつどん | [0] | 豬排蓋飯 | |
食料品 | しょくりょうひん | [0] | 食品 | |
味噌 | みそ | [1] | 味噌;豆醬 | |
葡萄 | ぶどう | [0] | 葡萄 | |
ケーキ | - | [1] | 蛋糕 | |
サラダ | - | [1] | 沙拉 | |
ジャム | - | [1] | 果醬 | |
ビーフ | - | [1] | 牛肉 | |
ステーキ | - | [2] | 牛排 | |
ハンバーグ | - | [3] | 漢堡肉 | |
ハンバーガー | - | [3] | 漢堡 | |
ポークステーキ | - | [5] | 豬排 |
「ハンバーグ」和「ハンバーガー」的差別
「ハンバーグ」是漢堡肉,「ハンバーガー」才是漢堡的意思。所以摩斯漢堡就是「モスバーガー」(縮寫取バーガー二字)。
豬排的日文
「ポークステーキ」和「豚(とん)ステーキ」都是豬排的意思。「豚」是豬的意思。
為什麼豬排飯都要寫「勝」字?
常常可以看到菜單上有「勝つ丼」,或是店家名字直接就是「勝✕✕」,其由來是明治32年(1899年)在東京銀座有一家名為「煉瓦亭(れんがてい)」的老店,當時的肉排使用外來語「カツレツ(Cutlet)」,豬排則變成「トンカツ」(「トン」的漢字為「豚」,就是豬的意思)。由於「カツ」和日文的「勝つ(かつ)」同音,有吉祥好兆頭的意味,因此許多店家就用這個字作為代表,來討個吉兆,許多學生在考試前,或是政治候選人在選舉前都會吃「勝つ丼」,來祈求金榜題名、大獲選票。

想像できることは、全て現実なんだ。
東吳大學日本語文學系所畢業,主攻現代日語文法,大部分時間從事文法解析與研究字義等相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。