日文 | 假名 | 重音 | 中文 | 發音 |
米 | こめ | 0 | 米 | 🔊 |
豚カツ | とんかつ | 0 | 炸豬排 | 🔊 |
カツ丼 | かつどん | 0 | 豬排蓋飯 | 🔊 |
食料品 | しょくりょうひん | 0 | 食品 | 🔊 |
味噌 | みそ | 1 | 味噌;豆醬 | 🔊 |
葡萄 | ぶどう | 0 | 葡萄 | 🔊 |
ケーキ | ------ | 1 | 蛋糕 | 🔊 |
サラダ | ------ | 1 | 沙拉 | 🔊 |
ジャム | ------ | 1 | 果醬 | 🔊 |
ビーフ | ------ | 1 | 牛肉 | 🔊 |
ステーキ | ------ | 2 | 牛排 | 🔊 |
ハンバーグ | ------ | 3 | 漢堡肉 | 🔊 |
ハンバーガー | ------ | 3 | 漢堡 | 🔊 |
ポークステーキ | ------ | 5 | 豬排 | 🔊 |
① 「ハンバーグ」和「ハンバーガー」的差別
「ハンバーグ」是漢堡肉,「ハンバーガー」才是漢堡的意思。所以摩斯漢堡就是「モスバーガー」(縮寫取バーガー二字)。
② 豬排的日文
「ポークステーキ」和「豚(とん)ステーキ」都是豬排的意思。「豚」是豬的意思。
③ 為什麼豬排飯都要寫「勝」字?
常常可以看到菜單上有「勝つ丼」,或是店家名字直接就是「勝✕✕」,其由來是明治32年(1899年)在東京銀座有一家名為「煉瓦亭(れんがてい)」的老店,當時的肉排使用外來語「カツレツ(Cutlet)」,豬排則變成「トンカツ」(「トン」的漢字為「豚」,就是豬的意思)。由於「カツ」和日文的「勝つ(かつ)」同音,有吉祥好兆頭的意味,因此許多店家就用這個字做為代表,來討個吉兆,許多學生在考試前,或是政治候選人在選舉前都會吃「勝つ丼」,來祈求金榜題名、大獲選票。

想像できることは、全て現実なんだ。