
日文 | 假名 | 重音 | 中文 | 發音 |
---|---|---|---|---|
食べ物 | たべもの | 3 | 食物 | |
ご飯 | ごはん | 1 | 飯 | |
朝ご飯 | あさごはん | 3 | 早飯、早餐 | |
昼ご飯 | ひるごはん | 3 | 午飯、午餐 | |
晩ご飯 | ばんごはん | 3 | 晩飯、晩餐 | |
夕飯 | ゆうはん | 0 | 晩飯、晩餐 | |
お弁当 | おべんとう | 0 | 便當 | |
果物 | くだもの | 2 | 水果 | |
飴 | あめ | 0 | 糖果 | |
お菓子 | おかし | 2 | 點心 | |
カレー | curry | 0 | 咖哩 | |
パン | pão(葡) | 1 | 麵包 | |
料理 | りょうり | 1 | 料理 | |
魚 | さかな | 0 | 魚 | |
肉 | にく | 2 | 肉 | |
牛肉 | ぎゅうにく | 0 | 牛肉 | |
豚肉 | ぶたにく | 0 | 豬肉 | |
鶏肉 | とりにく | 0 | 雞肉 | |
野菜 | やさい | 0 | 蔬菜 | |
卵 | たまご | 2 | 蛋、卵 | |
砂糖 | さとう | 2 | 砂糖 | |
塩 | しお | 2 | 鹽巴 | |
バター | butter | 1 | 奶油 | |
醤油 | しょうゆ | 0 | 醬油 | |
飲み物 | のみもの | 2 | 飲料 | |
水 | みず | 0 | 水 | |
お茶 | おちゃ | 0 | 茶 | |
紅茶 | こうちゃ | 0 | 紅茶 | |
牛乳 | ぎゅうにゅう | 0 | 牛奶 | |
お酒 | おさけ | 0 | 酒 | |
ビール | bier(荷) | 1 | 啤酒 | |
コーヒー | coffee | 3 | 咖啡 | |
ジュース | juice | 1 | 果汁 |
注意要點
- 「ご飯」的「ご」漢字是「御」,不過一般都寫「ご飯」,很少會寫「御飯」,早午晩餐皆是如此,如「朝ご飯」。
- 生活中會說「鶏肉」,但正確讀音其實是「鶏肉」,只是比較少人這麼說,跟日本人聊天說「とりにく」,考試「鶏肉」請選「けいにく」,請參考說明:雞肉的日文怎麼說?。
- 注意「飴 」的重音是 0 號音,如果唸做 1 號音就變成「雨 」,意思不一樣。
- 注意「砂糖 」的重音是 2 號音,如果唸做 1 號音就變成「佐藤 」。

想像できることは、全て現実なんだ。