單字表
| 日文 | 假名 | 重音 | 中文 | 發音 |
|---|---|---|---|---|
| ない | - | [1] | 沒有、無 | |
| 痛い | いたい | [2] | 痛的、痛苦 | |
| 丸い | まるい | [0] | 圓的 | |
| 若い | わかい | [2] | 年輕 | |
| 危ない | あぶない | [0][3] | 危險 | |
| 忙しい | いそがしい | [4] | 忙碌 | |
| 可愛い | かわいい | [3] | 可愛 | |
| 楽しい | たのしい | [3] | 快樂 | |
| 欲しい | ほしい | [2] | 想要的 | |
| うるさい | - | [3] | 吵/囉嗦 |
注意要點
- 注意「可愛い」的假名有兩個「い」→「かわいい」。
- 「うるさい」是很吵的意思,它也有漢字,寫做「五月蠅い」,但一般只寫平假名的「うるさい」。
五月蠅い的由來
「うるさい」的「うる」是由代表「心」的「うら(古語)」轉變而來的,再加上代表狹隘的「狭し」,就變成「うるさし」,意思就是心受到某種刺激而使心思繁亂,後來演變為受到聲音打擾而使心思繁亂。漢字的「五月蠅い」並不是說「五月蠅」的假名就是「うるさ」,而是因為五月的蒼蠅特別讓人心思繁亂,所以直接把「うるさい」套用在五月的蒼蠅上,就變成「五月蠅い」了。