是非題,請選擇以下句子是否正確,並思考該句子對、錯的原因。
- 後で使うので片付けないでおいてください。
- 〇
- ✕
- 後で使うので片付けないでおいてください。
我等一下要使用,請不要收拾。
題目句子也可以說「後で使うので片付けないでください」,但意思會有所不同。「片付けないでください」單純表示「請不要收拾」,而「片付けないでおいてください」則有「不收拾的目的是為了自己使用時方便(不用再去拿出來)」的含義。
- 体の不調を放らないでおいてください。
- ✕
- 〇
題目句子也可以說「後で使うので片付けないでください」,但意思會有所不同。「片付けないでください」單純表示「請不要收拾」,而「片付けないでおいてください」則有「不收拾的目的是為了自己使用時方便(不用再去拿出來)」的含義。