目前有 人正在學習

ほうげん

時雨日中辭典

方言

(方言)
ほうげん
N2
中文
方言

例句

最近さいきん若者わかもの方言ほうげんをあまり使つかわなくなってきています。
現在的年輕人越來越少使用方言了。
祖母そぼいまでも地元じもと方言ほうげんはなすことがおおいです。
阿嬤現在還是經常用當地方言說話。
沖縄おきなわ方言ほうげん本土ほんど日本語にほんごとはかなりちがいます。
沖繩的方言和本土的日語有很大的差異。

放言

(放言)
ほうげん
中文
放言、大放厥詞/信口開河

例句

SNSで放言ほうげんするまえに、よくかんがえたほうがいい。
在社群媒體上發言之前,最好先想清楚。
政治家せいじか記者会見きしゃかいけん放言ほうげんし、のち謝罪しゃざいすることになった。
政治人物在記者會上信口開河,後來不得不道歉。
ぱらって放言ほうげんかえ上司じょうしに、部下ぶかたちはこまっていた。
下屬們對於喝醉後不斷胡言亂語的上司感到很困擾。

法眼

(法眼)
ほうげん
中文
法眼

例句

かれ美術品びじゅつひん法眼ほうげんっているので、贋作がんさくをすぐに見抜みぬくことができる。
他具有鑑賞美術品的法眼,所以能立刻識破贗品。
監督かんとく法眼ほうげんにかなって、新人俳優しんじんはいゆう主役しゅやく抜擢ばってきされた。
符合導演的法眼,新人演員被拔擢為主角。
社長しゃちょう法眼ほうげんえらばれた人材じんざいは、みな優秀ゆうしゅう成績せいせきのこしている。
經過社長法眼挑選的人才,全都留下了優秀的成績。

近義詞

反義詞

保元

(保元)
ほうげん
中文
保元

例句

保元ほうげんらん平安時代へいあんじだい末期まっきこった内乱ないらんである。
保元之亂是發生在平安時代末期的內亂。
保元ほうげん年間ねんかんは1156ねんから1159ねんまでの期間きかんす。
保元年間是指從1156年到1159年的期間。
日本史にほんし授業じゅぎょう保元ほうげんらんについてまなんだ。
在日本史的課堂上學習了保元之亂。

法源

(法源)
ほうげん
中文
法源

例句

この条例じょうれい法源ほうげん憲法けんぽうだい25じょうにあります。
這項條例的法源是憲法第25條。
法学部ほうがくぶ授業じゅぎょうで、法源ほうげん種類しゅるいについてまなびました。
在法學院的課堂上,學習了法源的種類。
法源ほうげん明確めいかくにしないと、この規則きそく効力こうりょくちません。
如果不明確法源的話,這項規定就沒有效力。

x

(法x諺)
ほうげん
中文
法律格言、法諺

例句

この法諺ほうげん何世紀なんせいきまえから法律家ほうりつかたちにがれてきた知恵ちえだ。
這句法諺是數個世紀以來法律人傳承下來的智慧。
法学部ほうがくぶ授業じゅぎょうで「らないことはつみにならない」という有名ゆうめい法諺ほうげんについてまなんだ。
在法學院的課堂上學習了「不知者無罪」這句著名的法律格言。
弁護士べんごし先生せんせいは、ローマほう法諺ほうげん引用いんようしながら契約けいやく重要性じゅうようせい説明せつめいしてくれた。
律師老師引用羅馬法的法諺,向我們說明了契約的重要性。