文法句型
文法:Nだ・Naだ・A・V+もの(もん)
詳細接續:
名詞+斷定助動詞ダ的終止形+もの(もん)
形容動詞終止形+もの(もん)
形容詞終止形+もの(もん)
動詞終止形+もの(もん)
助動詞(た、ない…)終止形+もの(もん)
表示原因理由,屬於較隨便的口語,通常用於主張自己行為的合理性,多有辯解的意味,中譯多為「因為~嘛」,和「だって」搭配使用時多半帶有撒嬌口氣。「もの」更口語化是「もん」。名詞+斷定助動詞ダ的終止形+もの(もん)
形容動詞終止形+もの(もん)
形容詞終止形+もの(もん)
動詞終止形+もの(もん)
助動詞(た、ない…)終止形+もの(もん)
- 僕は悪くない。先に叩いてきたのは、あいつだもん。
不是我的錯,是他先打過來的。 - 私は何事にも全力で取り組みたいの。だって後悔するのは嫌だもの。
我不管做什麼都想全力以赴,因為不想後悔。 - 僕は勉強するの嫌いじゃないよ。知識が増えると嬉しいもん。
我不討厭讀書,因為長知識會很開心。 - 卒業したくないなあ。だってみんなと会えなくなるもん。
我不想畢業,因為會變得不能跟大家見面。 - 絶対にこの道で合ってるよ。何度も確認したもん。
這條路絕對是對的,因為我有確認過好幾次。 - 学校の授業は好きじゃない。だって面白くないもん。
我不喜歡學校的課,因為不有趣嘛。
「もの(もん)」經常與說明原因理由的「のだ(んだ)」搭配使用。
- A:なんでぬいぐるみまで持ってきた?
A:為什麼連布偶都拿來了?
B:だって可愛いんだもん。
B:因為很可愛嘛。
其他用法
當「もの(もん)」後接「ね」、「な」時帶有感嘆或有同感的意味。
- そっか、毎日作ってるんだ。簡単だもんね。
是哦,你每天都會做啊,確實很簡單呢。 - 合格おめでとう。ずっと頑張っていたもんな。
恭喜你及格,你一直都很努力。
接續助詞
「もの」一般用於句尾較多,不過也有不是在句尾的時候,這時候的「もの」為接續助詞,同樣表示原因理由,相當於「から」、「ので」。
- 精一杯頑張ったもん、大丈夫。
已經全力以赴了,沒問題的。
頑張ったもん ≒ 頑張ったから - あたしだって知らないんだもん、あなたが知っているはずがない。
我都不知道了,你怎麼會知道。
知らないんだもん ≒ 知らないんだから