N3文法41「ついでに」順便、順道

文法句型

文法:NVついでに
詳細接續:
名詞+格助詞ついでに
動詞連體形+ついでに
動詞連用形+助動詞連體形+ついでに
表示做某個主要動作的同時順道做另一動作,由於是動作,所以名詞須為「動作性名詞」,中譯多為「順便、順道」。
  1. ものついでに友達ともだちいえりました。
    買東西時順道繞去朋友家。:順道、靠近)
  2. スーパーへついでにくるまにガソリンをれました。
    去超市順便加油。
  3. 出張しゅっちょうついでに周辺しゅうへん観光かんこうスポットでお土産みやげいました。
    出差時順便在附近的觀光景點買土產。

ついでに」表示利用這個機會順道做其他事情,因此前項才是主要的事情,後項則是希望藉這個機會順便完成的內容。例句1就是「既然都來買東西了(目的),朋友家就在附近,乾脆順道去找他吧!」,例句2就是「超市跟加油站是順路,反正都要去超市了(目的)就順便加個油吧!」,例句3則是「來外地出差(目的),趁這機會順便在附近買土產吧。」

前接名詞的標準方式為「Nのついでに」,但有時也會以「Nついで」的形式使用。

  • ものついでに友達ともだちいえりました。
    買東西時順道繞去朋友家。

單獨使用「ついでに」

ついでに」作為副詞時,可以單獨使用,不接其他品詞。

  1. ものきました。ついでに友達ともだちいえりました。
    我去買東西。順道去朋友家。
  2. スーパーへくなら、ついでにくるまにガソリンをれててくれませんか。
    你要去超市的話,可以順便幫我加油嗎?
  3. 出張しゅっちょうしました。ついでに周辺しゅうへん観光かんこうスポットでお土産みやげいました。
    去出差,順便在附近的觀光景點買土產。

「行くついでに」和「行ったついでに」的差別

後項用過去式時,前項可以用非過去式和過去式,主要的差別在於兩個動作的順序,舉例子來說明:

  1. スーパーへついでに、くるまにガソリンをれました。
  2. スーパーへったついでに、くるまにガソリンをれました。

例句1會有兩種情況:① 在前往超市的路途上就順道去加油。② 在去完超市後,在回來的路上順道去加油。而例句子2則只表示在去完超市後,在回來的路上順道去加油。

由於請求或命令對方做某事時,其動作行為尚未發生,因此只能用非過去式。

  • スーパーへくついでに、ガソリンをれててくれませんか。
    你可以去超市時順便幫我加油嗎?