文法句型
文法:N・Na・A・V+に決まっている
詳細接續:
名詞+に決まっている
形容動詞詞幹+に決まっている
形容詞連體形+に決まっている
動詞連體形+に決まっている
助動詞(た、ない…)連體形+に決まっている
此用法表示說話者根據常理的判斷,自信地認為「當然是如此,肯定是這樣」,常用於反駁不同的意見或是對方搖擺不定時下的強心針。中譯多為「肯定是~、一定是~」。名詞+に決まっている
形容動詞詞幹+に決まっている
形容詞連體形+に決まっている
動詞連體形+に決まっている
助動詞(た、ない…)連體形+に決まっている
- 幽霊がいるわけがない。気のせいに決まってるだろう。
不可能有鬼,一定是你的錯覺啦。 - あいつはできると信じているけれど、無理に決まっている。
他相信做得到,但實際上是不可能做到的。 - 有名なブランドの商品だから、高いに決まっている。
由於是知名品牌產品,肯定很貴。 - 吉田の誕生日なのだから、吉田は来るに決まってるじゃないか。
這是吉田的生日,吉田肯定會來啊。 - こんな趣味の悪いいたずら、あいつがやったに決まっている。
這種低級惡作劇肯定是那傢伙幹的。 - 知らないことを聞かれたら、答えられないに決まってるでしょ。
被詢問不知道的事,當然回答不出來不是嗎?
「~に決まっている」在口語上可以省略「い」為「~に決まってる」。「~に決まってるじゃないか」是一種反問語氣,有加強的力道,相當於中文的「這不是廢話嗎」、「肯定是這樣啊」。