
やったー:太棒了!
今天要分享的單字是「やったー」,這在日常生活中很常見,它是一種是歡呼用語,表示「太好了!耶!」,書寫時往往就寫做「やったー」,後面的長音是歡呼的時候拉長的,高興的話想拉多長都沒關係「やったアアアアーーーー」(喂喂)。
另外,常常可以看到日本人用片假名來標示長音,這樣會帶有一點力量感,寫成「やったあ」感覺上是比較溫和、微弱,比如說嘆氣時就可以用「はぁ」,當然也會看到使用片假名的情況,如「ヤッター」、「ハァ」,感覺上力道比較強些,這部分只是語感上的主觀感覺,沒有硬性規定一定要怎麼寫,且發音上都相同,所以不用太計較片假名還是平假名,這邊只是讓大家知道有這樣的情況。
可以參考以下各種「やった」:
最後一起來唱「みんなで!やったー!!」吧!
延伸閱讀
動漫日語「わーい!すごーい!」(動物朋友)
旅行青蛙│完整翻譯中日文對照
蠟筆小新《恐怖的排隊》日語教學
路人100│靈能百分百經典台詞中日文對照
第五人格(IdentityV)職業能力中日文對照
動漫日語「わーい!すごーい!」(動物朋友)
旅行青蛙│完整翻譯中日文對照
蠟筆小新《恐怖的排隊》日語教學
路人100│靈能百分百經典台詞中日文對照
第五人格(IdentityV)職業能力中日文對照

想像できることは、全て現実なんだ。