即時在線: 70 人今日人次: 3915 會員總數: 60603 人最新會員: 瓜泥店
選單
入口由此進入
日檢就快到了,不僅趕在這之前完成了網站改版,同時也終於完成了《跟著時雨學日語》全新增修版,真的是一段充滿挑戰與成就的歷程,希望這些都能對大家有幫助。 抽獎活動已開跑!倒數2日,快來參加吧。
【書籍詳細介紹】書籍介紹&附內頁參考
博客來 → 6/27全面上市
抽獎活動:點此前往FB粉專抽獎(6/25開獎)
分子數量:抽10位!上次抽1位,這次10倍抽獎!

「こと」和「件」的差別

「こと」和「件」的差別
「こと」和「件」的差別

こと:泛指事情

「こと」是泛指事情,相當於「thing」,另外也有形式名詞的用法,或是對某人懷抱某種心情,或是說話的內容等。

  1. くわしいことはあとで説明せつめいします。
    詳細的事情等會兒再說明。(一般用法)
  2. 趣味しゅみほんことです。
    興趣是讀書。(形式名詞)
  3. 彼女かのじょこときだ。
    我喜歡她。(心情的對象)
  4. おやこときなさい。
    要聽父母的話。(說話的內容)

件:雙方皆知的事情/事件的量詞

けん」相當於「case」,指特定事件,或雙方曾討論過的話題,雙方都知道所以不用再講一次,例如昨天剛發生一件客訴事件,後來同事A問同事B那件事怎麼樣了,就可以說「れいけん、どうなっている?(那件事怎麼樣了?)」,這裡的「れいけん」就是說話者和聽話者都知道的那件事,常見於商務會話中。另外,也用於事件數量的量詞,相當於中文的「~件」。

  1. たずねのけんについて、回答かいとういたします。
    在此回答您尋問的事情。(特定事件)
  2. れいけん承知しょうちしました。
    那件事我知道了。(雙方皆知)
  3. 今月こんげつ交通こうつう事故じこは50けんえた。(助数詞じょすうし
    本月的交通事故超過了50件。(量詞)
れい」指如往常的,或雙方皆知的,相當於「あの~、いつもの~」。